When in Rome do as the Romans do.
-ローマではローマ人達がするようにせよ-
アメリカに引っ越して半年経ちましたI
1ヶ月目
英語喋れない、聞こえない,,,居心地悪くてストレスしかない。そして旦那と結婚して初めての共同生活?に毎日苦痛を感じてI旦那に当たりまくってたな,,,
アメリカに来て数日経った頃、アパートのイベント(月に2-3回ある)に旦那にほぼ強制的に連れていかれたI
外人に混ざってチンプンカンプンな会話の中、2-3時間じーーっとただ話を聞く。
もちろん内容はわからないし、むしろ喋っている言語が英語かスペイン語か何語かわからないくらい当時の私の英語力?は
素晴らしかった。
でもそれでも目を見てしっかり話を聞いて、面白そうな話?ふざけた話?のニュアンスが伝わってきた時には笑うし、有名人のモノマネ?(誰か知らないけど)をしてる外人に対しては本当に可笑しくて心の底から笑ってた。
でもこのイベントに参加する度に、自分は喋ることができないってゆーのをより痛感するようになって、なんとかして会話に混ざろうと必死になってた時期,,,。
引っ越して2-3週間経った頃、夫婦間の喧嘩が多発するようになる。
しかし私の愚痴の吐きどころはなく
(運悪くLINEの調子が悪かった)
日記に愚痴を書くもすっきりせず。
仕方なく英語に訳して次のイベントで外人に愚痴を聞いてもらおうと試みる(笑)
でもたった一文訳すのに30分くらいかかる私の頭では、ほんとに難しくて大変だった。
そしてイベント当日。
この日はワインパーティー。
外人達はワイン片手にとにかく喋りまくっている。私がちょっと一言喋り出してみるもボリューム不足で聞こえていない。
これを繰り返しているうちに、頭の中にあった旦那への愚痴の英文はどこかにぶっとんでしまったw
でも焦らなかった。
ぶっつけ本番精神を持っている私は切り替えが早い。
もうこうなったらジェスチャーしかない。
爆弾トークがひとしきり済んだ頃、
一人の外人が私に話を振った。
キターーーーーーーーーーーーキターーーーーーーーーー\(゜□゜)/
(頭の中はこんな感じで)
とにかくジェスチャー使って
簡単な単語を並べ
オーバーリアクションで
やれるだけのことはやった。
すると外人4人爆笑、1人苦笑w
そのあと皆して慰めてくれたり?
励ましてくれたり?(全部ニュアンスね)
すごく嬉しかった。
とにかく喋らなきゃ始まらないし
何もわかってもらえない。
というか
わかってもらおうってこと自体
かなり甘ったるい考えだよね。
もしあたしが日本に住んでて、隣人が日本語喋れない外人だったら、私はお節介だから、きっと世話をやくでしょう。きっとアパートのイベントがあったら、絶えずその人に話を振るでしょう(翻訳機かなんか使ってね)。
でもここにはそんな人ほぼいない。
というかこれがここでは普通なのかもね。
「郷に入っては郷に従え」
この意味ようやくわかった気がする。