今朝方通勤途中に読んだ新聞で、カロッツェリーア・ピニンファ
リーナの名誉会長だったセルジオ氏が亡くなったことを知りまし
た。享年85歳だったそうです。

セルジオ・ピニンファリーナ氏は、創業者であり実父であるバティ
スタの後を継いだピニンファリーナの2代目経営者として、ピニン
社を産業化した人物として内外に知られています。

そういう意味では、フェラーリのロード・カーが名声を得ていく
のと歩調を合わせるように、会社と自分の名前が世に出て行った
功績は、いまや唯一独立して存続している大手カロッツェリーア
の基礎を築いたともいえるでしょう。

セルジオ氏自身はデザイナーではなく、技術を学んだMOT経営
者だった訳ですから、むしろこういう見方の方がセルジオ氏の人
柄と仕事との全体像を掴むことができるのではないかと思います。

私個人としては、初めてイタリア語で会話を交わした人物が、正
にコメンダトーレ・セルジオ・ピニンファリーナでしたから、遠
い外国の要人が亡くなったという社会的な喪失よりも、父親のよ
うに尊敬して慕う知人を失ったような喪失感があります。

ピニンファリーナ社は、これでバティスタ氏が創業した当時を知
る精神的オリジンを失い、すでに失ったに等しいフェラーリと同
様に、今後はその製品の姿が移り変わっていくと予想できます。

比して、私自身はセルジオ氏から頂戴した"pininfarina"
のサインを大切に持ち続けて追悼することにしましょう。

Il Senatore a Vita Sergio Pininfarina, Presidente Onorario del Gruppo Pininfarina, si e spento questa notte nella sua casa di Torino.
1926-2012

Io come individuo, la persona ha avuto una conversazione in italiano per la prima volta, era proprio commendatore Sergio Pininfarina. Questa perdita sociale che la morte di dignitari stranieri che erano lontani, c'? un senso di perdita, come l'onore perduto e il rispetto come un conoscente di suo padre.

Pininfarina, potrebbe perdere l'origine spirituale di conoscere il tempo ? stato fondato il signor Batista in questo.
Ci si pu? attendere cos? come Ferrari gi? perso, il futuro ? l'apparenza mutevole del prodotto.

Io stesso ora procedere con il monumento continua ad avere il segno importante di "Pininfarina" Ho ricevuto dal signor Sergio.

Pininfarina

感謝!