言葉の難しさ (英語編)
今年は寒さで苦戦中の mario ですが、約1ヶ月後には日本に降りたてるのを楽しみにしております (o^^o)さて、私は言葉の プロフェッショナル でも、英語の プロフェッショナル でもないので (どちらかと言ったら苦手な方だと思います)、こう言うべきだ とは言えないですし、人を裁くこともできませんが、素人なりの見解からシェアさせていただきます。(まあ、どの言語でも綺麗な言葉と汚い言葉はありますが、特に外国語は言葉の文化的背景を知ると、もっと使う言葉の選択範囲が広がるのではないかと思います。)私事で恐縮ですが、教会の日曜学校で3歳ー5歳児の子供達のお相手をさせてもらっています。うちには子供がいませんが、友人宅でのベビーシッターや日曜学校などで子供達と関わっていると必然的に言葉遣いや言い回しに気をつけないといけない機会がよくあります。分かりやすい適切な言葉で子供に説明することは、私にとって苦労の連続です。お子さんをお持ちの親御さん、本当に尊敬します!その言葉遣いについて今日は少しばかり触れてみたいと思います。映画の世界では頻繁に使われている、Fワードや swear word は、私の周りでは幸い?にもほとんど聞くことがないのでそれは助かっています。驚いた時によく使われる、日本でも馴染みある言葉O.M.G (略してますが。。)は有名だと思いますが、この言葉は、特にクリスチャンからは、神様という言葉を濫用している!いう理由だったからだと思いますが、私の周りでは通常耳にしない言葉となっております。では、なんていうの どうやら婉曲して表現している人が多いような気がします。Oh my gosh !Oh my!Oh my goodness!Oh my word! ( * oh my word! これは初めて聞いたのは、旦那の両親からでしたが、普通に使われています。これ安全パイの言葉ですね。)新情報 ; まりお旦那曰く ; この言葉は年配の人が使うと言っております 。そして、もしかしたら私の my用語?かもしれませんが、私は個人的にOh my dear!と言ってます。。新情報 ; まりお旦那曰く; この言葉はばっちゃんが使う言葉だそうです が私は個人的に好きなので、これ使い続けますまたこれも驚いた時に使われている言葉だと思いますが、Holy sh*tじゃあ、他の言い方は?私が耳にするのは、Holy cow !Holy moly!また、W.T.F ( これも略してます)やWhat the he*l. (W.T.H)に対してですが、これも子供達には聞かせる言葉ではないような気がします。で、子供たちは代わりにどのように表現しているのか What the heck?という言葉を耳にします。その他、日本語で例えると、「ちえっ」や 「ちゅくしょー」、「くしょー」(いずれも幼児言葉に書き換えています。)と腹が立った時によく使う言葉 Da*nSh*tCrap (これはそれほど汚い言葉か分かりませんが、なんとなく子供の前では控えたほうがいいような気が私的にします)は代わりに、ShootShaitRats Nutsという婉曲語に置き換えられているのを聞いたことあります。(まあ本当は使わない方が良いのでしょうが。。)注 ; Rats ;(これはクリスマス休暇でシアトル在住義父母宅へ里帰りしていた際、義母と甥っ子、姪っ子たちと一緒にトランプをしていた時に義母が 「あーあー、悔しい!残念。。」という気持ちを込めて使っているのを聞いてなるほど と思いました。)Re. rats, ちょっと The online slang dictionary というところから引用Quote;Definition of ratsrats Expression of disappointment, similar to 'bummer', though more forceful. 'Bummer' tends to be used when something unforeseen and unfortunate occurs. 'Rats', on the other hand tends to be used when you have been making a concerted effort to do something and it suddenly fails. You only use 'rats' about your own misfortune. You can use 'bummer' sympathetically also about someone else's misfortune.Unquote ;と、英語でも色々な言い回しがあるんだなーと日々色々思わされています まあ、1つだけ言えるのは、Fワードは控えましょう TPOによって、周りからドン引きされる原因になる可能性大です。ドン引きだけならまだしも、誤解を招く可能性もあります 今回は主に私の感覚から書いていますので間違いがありましたら悪しからず今後もっと調べて、改正するところがありましたらまたアップデートさせていただきます。といいますか、 もし こんな言い回しもあるよ! と新しい言い回しも教えて頂けたら すごくありがたいです 本日も 長々、ぐちぐちとした私のブログを読んでくださりありがとうございました!今年は特に寒冬のバージニアからお伝えしました 最後に、Oh my word ! マイカーがこんな事に。。。で 終わります (これは2週間前の画像です)