こんにちは。

 

経験ゼロ、日本語一本で

国際交流の仕事を始めた

Maiです飛び出すハート

 

なんだか、バタバタの日々です笑い泣き

あっちもこっちもやりたいことだらけで

楽しいんですけど、

夜起きられなくなってきて、

作業が捗りません・・・

 

歳ですかね真顔

 

朝もめっぽう弱くて、、

いっとき毎朝5時に起きる習慣が

あったにも関わらず、

今は娘と同じ時間に寝て

同じ時間に起きる

 

つまり完全に寝過ぎです凝視凝視

 

 

そんな雑談はさておき、

今日は、最近の癒しの時間となっている

留学生の日本語指導でした。

 

今日のテーマは

敬語の「お」と「ご」の使い方

 

彼女が通っていた日本語学校では、

敬語を習っていないと言っていました。

 

1年日本語学校に通っても

敬語って習わないものなのでしょうか?うーん

 

日本語学校に関して、

知識不足のためなんとも言えませんが

教える内容、順序について

生きた日本語

教えられているのか

なんだか不安に思えてなりません。

 

アメブロでフォローさせていただいている

日本語教師の方の意識の高さを見ると、

本当に学校によるのだと感じますが、

 

情報量で左右されてしまう

学校の質の差を改善できる策はないものか

考えてしまいます。

 

またまた脱線しましたが、

本日のレッスンでは、

「お」と「ご」の違いについての

基本的なルールを話しました。

 

そもそも、漢字の読み方に

音読みと訓読みがある

というところからの説明も必要で

どうして2種類の読み方があるのか。

 

漢字が日本に伝わってきたという

歴史的背景から説明。

 

中国と日本の繋がりや、

漢字というものが日本に伝わったことなど

話しながら説明しましたが、

どこまで理解してもらえたかな・・・

 

まだまだ、私の言葉を
翻訳機に読み込ませて聞き取っている

様子がZOOM越しにわかる真顔

 

日本語をたくさん聞いて

とにかく耳に慣れさせなさい

 

と伝えました。

 

私も中国語、最近サボってる・・・

頑張ります。

 

語学を学んでるあなたも頑張って飛び出すハート

 

日本の大学・専門学校に留学したい外国人の方、

また、アジア留学に興味のある日本人の方は、

是非メッセージください。