LOVE & PEACE & SMAIL -50ページ目

さくらガール



NEWSのシングル”さくらガール”です
いい曲ですね
でも
歌詞はちょっと悲しいなぁ
最近
悲しい物はちょっと...

さくらのような 君でした
曾經像櫻花般的你
春のような 恋でした
曾經像春天般的戀愛
いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
曾經以為會就這樣一直持續下去
風が吹いて 散るように
像微風吹過而飛散
はらはらと 散るように
像櫻花紛紛飄落下
あの風が 連れ去ってゆく
那微風也帶走了愛戀
舞って 舞って 僕のさくら さくら
飛舞吧 飛舞吧 我的櫻花 sakura

(快點稱讚我!!!我第一次自己翻中文耶(´∀`)雖然我有作弊)

這次單曲有一首歌超揪心的
"あなたがとなりにいるだけで"
打從心底覺得要是有人對我唱我就嫁給他(屁) XDDDDD
歌詞我改天再PO上來