Kpop 和訳

Kpop 和訳

間違いもたくさんあると思いますが
自分の韓国語の勉強のために
歌詞を訳しています

안녕하세요^ ^ 韓国語の勉強を始めて約一年半になります まだまだ全然わかりませんが、勉強のために和訳してみた歌詞をどこかにまとめたいな~と思いこのブログを始めました!ヒヨコ 楽しんでくれれば幸いです音譜
Amebaでブログを始めよう!

끼 좀 부리지마 너 땜에
誘惑しないで 君のせいで

난 매일매일 불안해 
僕は毎日毎日 不安なんだ

오늘도 빌어 빌어 
今日も祈るよ

딴 사람이 널 채 가지 않게
他の人に 君を連れて行かれないように

넌 항상 왜 이렇게 
君はいつも どうしてそんなに

오빠라는 사람이 많어 
オッパって呼ぶ人が多いの

친하단 말만 하곤 
仲がいいんだって言葉だけで

왜 다른 설명이 없어 
なんで他の説明がないんだ

언니 만난다면서 
オンニに会うんだって言いながら

전화기는 왜 꺼져있어 
電話は なぜ切れているの

웃겨 정말 화는 
笑えるよ 本当に

왜 네가 내는 건데
なぜ君が怒るんだ

한번은 속아도 두 번은 안 속아 
一度は騙されても 二度目はないよ

나도 어디서 꿀리진 않아 남보다 
僕もどこで劣らない人より

이 남자 저 남자 조금씩 간보다 
この男 あの男 少しずつ味見

또 질리면 KICK하고 
また飽きたら KICKして

차버린 뒤 돌아와 
別れたあと 戻って来る

거긴 왜 또 간대 
なんでまたそこに行くって

당연히 안돼 
当然だめだよ

남자는 나 빼고 다 한패 
男は僕以外 みんな仲間

니꺼 바로 여기 있잖아 
君のが まさにここにいるじゃないか

탐내지마 남의 떡 
欲しがらないで 人の餅

정신차리라 하다 
気をつけて

내가 정신 나가겠어
僕は気が抜けるよ

장난치지마 나 장난 아니야 
ふざけないで 僕は本気だ

짜증내지마 더 짜증나니까
怒らないで もっと腹が立つから

끼 좀 부리지마 너 땜에
誘惑しないで 君のせいで

난 매일매일 불안해 
僕は毎日毎日 不安なんだ

오늘도 빌어 빌어 
今日も祈るよ

딴 사람이 널 채 가지 않게
他の人に 君を連れて行かれないように

끼 좀 부리지마 솔직히 
誘惑しないで 正直

넌 해도 해도 너무해 
君はあんまりだ

오늘도 빌어 빌어 
今日も祈るよ

딴 놈에게 널 뺏기지 않게
他の奴に 君を取られないように

진한 화장하고 친구 집 
濃い化粧をして 友達の家

간다니 참 어이없어 
行くって 本当呆れるよ

오늘따라 치마는 
今日に限って スカートは

왜 이리 짧은 건데 
なんでこんなに短いの

날 사랑한다는 거 
僕を愛してること

누구보다 잘 알고 있어 
誰よりよくわかってる

오해라는 네 말 진짜 믿고 싶어
誤解だって君の言葉 本当に信じたいよ

긴 긴 기다림 끝에 드디어 
ずっと待っていて ついに

일찍 잤다는 네 전화가 오셨네 
早く寝たのって 君から電話がくるんだね

재밌게 놀았냐 욱 하고 싶어도 
楽しく遊んだのか カッとなりたくても

참을 수 밖에 너 훅 떠날까 봐 
耐えることしか 君はため息 去ってみようか

눈웃음 치고 꼬리치고 
微笑んで しっぽを振って

혼자 북치고 장구치고
一人で送って 太鼓を叩いて

잊을 만 하면 내게 다시 돌아와
忘れた頃に また僕のところへ戻って来て

뒤통수 치고
不意打ちして

이미 온 동네방네 소문났어
もう町中で噂が立ってるよ

어젯밤 너 어딨었어
夕べ 君はどこにいたの

차라리 거짓말 해줘
いっそ嘘ついてよ

장난치지마 나 장난 아니야 
ふざけないで 僕は本気だ

짜증내지마 더 짜증나니까
怒らないで もっと腹が立つから

끼 좀 부리지마 너 땜에
誘惑しないで 君のせいで

난 매일매일 불안해 
僕は毎日毎日 不安なんだ

오늘도 빌어 빌어 
今日も祈るよ

딴 사람이 널 채 가지 않게
他の人に 君を連れて行かれないように

끼 좀 부리지마 솔직히 
誘惑しないで 正直

넌 해도 해도 너무해 
君はあんまりだ

오늘도 빌어 빌어 
今日も祈るよ

딴 놈에게 널 뺏기지 않게
他の奴に 君を取られないように

웃기만 하지 좀 말고
笑ってばかりいないで

내 생각 좀 해봐 
ちょっと僕のことを考えてみてよ

너 떠나면 아무것도
君がいなくなったら 何も

남는 게 없어 난
残るものがないんだ 僕は

울기만 하지 좀 말고
泣いてばかりいないで

내 생각 좀 해봐
ちょっと僕のことを考えてみてよ

속아주는 것도
騙されてあげるのも

이젠 마지막이야
これで最後だよ





よくわかりませんでした…。