映画“Raise Your Voice”でHilary Duffが歌っていた曲です

"Someone's Watching Over Me"
Found myself today
今日本当の自分を見つけた
Oh I found myself and ran away
本当の自分を知って 逃げた
Something pulled me back
何かがわたしを引き留める
The voice of reason I forgot I had
わたしが忘れていた声
All I know is you're not here to say
分かっていることはあなたがもうここにいなくて、言ってくれないこと
What you always used to say
いつも言っていてくれたことをもう言ってもらえないってこと
But it's written in the sky tonight
でも今夜は空にそれが描かれている
So I won't give up
だからわたしは諦めない
No I won't break down
崩れ落ちはしない
Sooner than it seems life turns around
人生は思ったよりも早く好転しているみたい
And I will be strong
そして強くなるの
Even if it all goes wrong
全てが上手くいかなくても
When I'm standing in the dark I'll still believe
暗闇の中で立っているときでも きっと信じる
Someone's watching over me
誰かが見守ってくれているって
Seen that ray of light
光が輝いて
And it's shining on my destiny
わたしの運命を照らしている
Shining all the time
常に輝いている
And I won‘t be afraid
もう恐れない
To follow everywhere it's taking me
どこへでも行くことを
All I know is yesterday is gone
分かっていることは昨日が去ったことだけ
And right now I belong
そしていまわたしは
To this moment to my dreams
この瞬間と夢に繋がっている
So I won't give up
だからわたしは諦めない
No I won't break down
壊れたりしない
Sooner than it seems life turns around
人生は思ったよりも早く好転しているみたい
And I will be strong
そして強くなるから
Even if it all goes wrong
全てが失敗しても
When I'm standing in the dark I'll still believe
暗闇で立っていたって 信じるわ
Someone's watching over me
誰かが見守っていてくれているって
It doesn't matter what people say
誰が何を言おうと関係ない
And it doesn't matter how long it takes
どのぐらいかかるかなんて関係ない
Believe in yourself and you'll fly high
自分を信じて 高く飛べるはず
And it only matters how true you are
問題なのは「本当」のあなたであるかということ
Be true to yourself and follow your heart
自分に誠実でありなさい そして自分のこころに従うの
So I won't give up
だから諦めない
No I won't break down
崩れたりなんてしない
Sooner than it seems life turns around
人生は思うより好転している
And I will be strong
だから強くなる
Even if it all goes wrong
全てが間違っていても
When I'm standing in the dark I'll still believe
暗闇にいたって信じる
That I won't give up
わたしはあきらめないって
No I won't break down
崩れないって
Sooner than it seems life turns around
人生は意外と早く好転するみたい
And I will be strong
強くなるわ
Even when it all goes wrong
全てが間違っていても
When I'm standing in the dark I'll still believe
暗闇でも信じ続けるの
That someone's watching over
誰かが見守っていてくれるって…
Someone's watching over
Someone's watching over me
Someone's watching over me
