日記 -29ページ目

日記

まだ見えない

先が怖くて。


しけぴょぴょ
しけぴょ

めんどくさい

一応数学Aと数学Iはだいじょびー((◉ω◉*))

英語いみふー・・・

あ、そゅえば

一昨日金曜日に
黒人さん夫婦と焼き肉ぱーちー
したんだべさ!!

うっほうっほ

女の人が
クリスティーナ
って言って
男の人が
クリスって言うのよ

クリスさんは最近沖縄に来たとかなんとか

クリスティーナさんは前から教会にいたんだけどね
黒人美人だしセクシーだしうらやま


んで、クリスさんとお話ししたんだけど
つっても片言で(笑)

なんかもっと飲み物いかがですか?
って聞こうと思ったんだけど
思い浮かばなくて・・・

なんか頑張って考えて
色々言った末に


「YES! drink!!」

とか

マジ意味不明な事を言ってしまった
まじ自爆

なんなんだ

はい!飲み物!

って・・・・

それになんか勢い余って立ち上がって言っちゃったし

嗚呼、でも楽しかった(笑)

今度は本格的焼き肉するんだってー








って事で、気分も上がったことだし


英語、やってきます!!

I love P!nk and lady gaga(人・㉨・)





嗚呼もうっ!!

すっきやぁぁああああ

P!nk

カッコイイし
セクシーだし
んでもって

兄貴ぃぃぃいいいい!!!!

って行っても女なんだけどね(笑)

みんなもよかったら検索してね





で、今日めっちゃ泣きそうになった歌はこれ↓

洋画のドラマのgleeって言うんだけど
まぁ、あるていど人気なのよこれが
で、これでカート&ブレインがP!nkの

ファッキン・パーフェクト

って奴をちょっと刺激的な前文を抜いて

『Perfect』

で歌ってるわけ♪
にーこにこ動画♪
で見た(笑)


で、日本語訳これね



道を間違えたことも 何度かあったよ・・・

それでも必死で乗り越えてきた

だめな選択をしたって別にいいじゃないか

私のくだらない人生へようこそ

罵られても 除け者にされて 誤解されても

そんなことで歩みはとめなかたt

間違えて難癖つけられて 見くびられても

またこうして 生きているんだから



どうか
どうか
お願い

そんな風に思わないで

自分は完璧から程遠いなんて

どうか
どうか
聞いて欲しい

君が 自分を価値のない人間だと感じても

私にとって君は完璧なんだから


世界中が怯えてた
だから恐怖を飲み込んでやったよ

私が飲むのはキンキンに冷えたビールだけでいい

頑張って
頑張って
みんなと同じ事をして

でもそんな頑張り 
時間の無駄なだけ

無数の批評家達の言いなりはもう 
うんざり

このジーンズや

この髪型が気にくわないって

あら探しばかりして
自分を犠牲にして

どうしてそうしちゃうんだろう?


だから
だから

お願い

どうか
どうか

聞いて欲しい

君が私を価値のない人間だと思っても

僕にとっては

完璧

なんだよ





ぬぉぉぉおおおおおお



 I 
   you    




\ P!nk /

すっきやぁ~~(人・㉨・)♡

aMade a wrong turn, once or twice
Dug my way out, blood and fire
Bad decisions, that's alright
Welcome to my silly life
Mistreated, misplaced, misunderstood
Miss 'No way, it's all good', it didn't slow me down
Mistaken, always second guessing, underestimated
Look, I'm still around

間違いを起こしたこともあるわ、1度か2度
自分の道を探したわ、血眼になって
悪い判決、そんなのなんでもない
私のばかばかしい人生にようこそ
虐待されて、価値のないもののように扱われて、勘違いされた
“しょうがない、大丈夫”なんてものはなくって、容赦してはくれなかった
間違われて、いつも後から非難されて、過小評価されるの
見て、私はまだそんな感じなの

Pretty pretty please,
don't you ever ever feel
Like you're less than f*ckin' perfect
Pretty pretty please,
if you ever ever feel like you're nothing
You're f*ckin' perfect to me!

どうかどうかお願い、
感じる必要なんかないわ
完璧なんてものより劣ってるなんて
どうかどうかお願い、
自分がなんでもない存在だなんて感じる必要なんかないわ
私にはあなたは完璧なんだもの!

You're so mean, when you talk about yourself, you were wrong
Change the voices in your head, make them like you instead
So complicated, look happy, you'll make it!
Filled with so much hatred...such a tired game
It's enough! I've done all I can think of
Chased down all my demons, I've seen you do the same

あなたは自分のことを話す時とてもいじわるね、まちがってるわ
頭の中で声色を変えて、あなたのことに置き換える
とても複雑だけど、幸せと思って、あなたならできるわ
たくさんの憎しみで諦める…そんな疲れるゲームを
もうたくさん!考えられることは全部やったわ
私の中の悪魔たちを追い出して、あなたも同じようにやってるのをみた

Oh, pretty pretty please,
don't you ever ever feel
Like you're less than f*ckin' perfect
Pretty pretty please,
if you ever ever feel like you're nothing
You're f*ckin' perfect to me

The whole world's scared so I swallow the fear
The only thing I should be drinking is an ice cold beer
So cool in line, and we try try try,
but we try too hard and it's a waste of my time
Done looking for the critics, cause they're everywhere
They dont like my jeans, they don't get my hair
Exchange ourselves, and we do it all the time
Why do we do that? Why do I do that?

世界中が怯えている、だから私は恐怖を克服するわ
私が飲み込むべきなのはキンキンに冷えたビールだけ
列に並ぶのはかっこいいわね、やってみたけど
だけどそれは大変すぎるし時間の無駄だわ
評論家を気にするのはもうやめた、だってそこらじゅうにいるもの
彼らは私のジーンズも髪型も好きじゃない
取り引きをするの、いつも私たちは
どうして私たちそうするの?どうして私、そうするの?

Why do I do that..?

Yeah, oh, oh baby, pretty baby..!
Pretty pretty please,
don't you ever ever feel
Like you're less than f*ckin' perfect
Pretty pretty please,
if you ever ever feel
Like you're nothing,
you're fucking perfect to me
You're perfect, you're perfect!
Pretty pretty please, don't you ever ever feel
Like you're less thank f*kin' perfect,
Pretty pretty please,
if you ever ever feel like you're nothing
You're perfect to me...



読めた奴天才

がちで最近イライラハンパないわぁ

どうにかなんかいかね