complete -2ページ目

complete

I love SNSD. Especially! Sooyoung Jessica!


겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀!
怖がってスタートさえ出来なかったなら
ぐずぐずいわないでよ!

주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와봐라 좀!
ためらってたら 機会は皆キミを避けていく
胸をはって出てきてみてよ!


Bring the boys outちぐむん そにょしで あぷろどそにょしで ようぉにそにょしで)
Bring the boys out(Bring the boys out)
Bring the boys out
순리에 맞춰 사는 것,
道理にあわせて生きる事に

넌 길들여져 버렸니?
キミは手なずけられてしまったの?

괜찮니? (get up)
大丈夫なの?

암담한 세상이 그댈 주눅들게 만드니?
暗い世界が キミをネガティブにしたの?

(that's funny) 괜찮니?
平気なの?

그냥 볼 수가 없어 난,
ただアタシは見ていられない

부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
転んで傷ついても 何度でも立ち上がって


날카롭게, 멋지게 일을 내고야
鋭く、カッコよくしなきゃだめだった

말던 네 야성을 보여줘 My boy
キミの野性をみせて 

Bring the boys out


*Girls' generation make you feel the heat!

전 세계가 너를 주목해
全世界がキミに注目してる

(Bring the boys out)

위풍도 당당하지 뼛속부터
威風堂々と 骨の中から

넌 원래 멋졌어 You know the girls?
もともとキミはカッコよかった

(Bring the boys out)

흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜
揺るがずにキミは自分の場所を守って

원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸
もともと戦争みたいなに生きる人じゃない

너는 왜? (yes fly high!)
キミはどうして?

벌써 왜? (you fly high!)
もうすでに

포기해 Oh, 넌 멀었잖아
どうしてあきらめるの?キミはもっと遠かったのに


너의 집념을 보여줘 지구를 좀 흔들어줘
キミの執念をみせて 地球を揺るがしてみてよ

모두가 널 볼 수 있게
皆がキミを見られるように

역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸?
歴史は新しくかかれるように出来てるの

주인공은 바로 너! 바로 너!
主人公はまさにキミ!

Bring the boys out

*Girls' generation make you feel the heat!

전 세계가 너를 주목해
全世界がキミに注目してる

(Bring the boys out)

위풍도 당당하지 뼛속부터
威風堂々と 骨の中から

넌 원래 멋졌어 You know the girls?
もともとキミはカッコよかった

(Bring the boys out)(そ にょ し で!)

I wanna dance right now!
내가 이끌어 줄게 come out.
あたしが導いてあげる

세상 남자들이여 난,
世界の男たちよ アタシは、

No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!
知恵を与えるアテナ

즐겨봐라, 도전의 설레임
楽しんでみて 挑戦のときめきを

이미 모두 가진 세상의 남자
もうすでに手にした世界の男

그대로 쭉 가는 거야 keep up!
そのまままっすぐ行くの

Girls' generation, We don't stop!
(Bring the boys out)

막혀버렸던 미래가
ふさがれていた未来が

안보였던 미래가
見えなかった未来が

네 눈앞에 펼쳐져
アタシの目の前で広がるの

점점 더 완벽한 네 모습에
どんどん完璧になるキミの姿に


마치 난 빨려들 것 같아 My heart
あたしはまるで引き込まれるみたい


겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀!
怖がってスタートさえ出来なかったなら
ぐずぐずいわないでよ!

주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와봐라 좀!
ためらってたら 機会は皆キミを避けていく
胸をはって出てきてみてよ!

'cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out Girls bring the boys out

Girls' generation make'em feel the heat!

전 세계가 우릴 주목해
全世界があたしたちに注目してる

(Bring the boys out)
세상을 이끌 남자, 멋진 여자들
世界の先に行く男、素敵な女たち、


여기 모여라 You know the girls?
ここに集まって

(Bring the boys out)





基本的には
Bring the boys outを一緒に叫びます

あとはユリソロ手前の
ソニョシデ!ですね

公式にはありませんが
最初のジェシカの
G.Gも一緒にいいます^^


いつか歌ってくれることを
信じて今日から練習!ヲヲ



겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀!
怖がってスタートさえ出来なかったなら
ぐずぐずいわないでよ!

주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와봐라 좀!
ためらってたら 機会は皆キミを避けていく
胸をはって出てきてみてよ!


Bring the boys out x 3

순리에 맞춰 사는 것,
道理にあわせて生きる事に

넌 길들여져 버렸니?
キミは手なずけられてしまったの?

괜찮니? (get up)
大丈夫なの?

암담한 세상이 그댈 주눅들게 만드니?
暗い世界が キミをネガティブにしたの?

(that's funny) 괜찮니?
平気なの?

그냥 볼 수가 없어 난,
ただアタシは見ていられない

부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
転んで傷ついても 何度でも立ち上がって


날카롭게, 멋지게 일을 내고야
鋭く、カッコよくしなきゃだめだった

말던 네 야성을 보여줘 My boy
キミの野性をみせて 

Bring the boys out


*Girls' generation make you feel the heat!

전 세계가 너를 주목해
全世界がキミに注目してる

(Bring the boys out)

위풍도 당당하지 뼛속부터
威風堂々と 骨の中から

넌 원래 멋졌어 You know the girls?
もともとキミはカッコよかった

(Bring the boys out)

흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜
揺るがずにキミは自分の場所を守って

원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸
もともと戦争みたいなに生きる人じゃない

너는 왜? (yes fly high!)
キミはどうして?

벌써 왜? (you fly high!)
もうすでに

포기해 Oh, 넌 멀었잖아
どうしてあきらめるの?キミはもっと遠かったのに


너의 집념을 보여줘 지구를 좀 흔들어줘
キミの執念をみせて 地球を揺るがしてみてよ

모두가 널 볼 수 있게
皆がキミを見られるように

역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸?
歴史は新しくかかれるように出来てるの

주인공은 바로 너! 바로 너!
主人公はまさにキミ!

Bring the boys out

*Girls' generation make you feel the heat!

전 세계가 너를 주목해
全世界がキミに注目してる

(Bring the boys out)

위풍도 당당하지 뼛속부터
威風堂々と 骨の中から

넌 원래 멋졌어 You know the girls?
もともとキミはカッコよかった

(Bring the boys out)

I wanna dance right now!
내가 이끌어 줄게 come out.
あたしが導いてあげる

세상 남자들이여 난,
世界の男たちよ アタシは、

No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!
知恵を与えるアテナ

즐겨봐라, 도전의 설레임
楽しんでみて 挑戦のときめきを

이미 모두 가진 세상의 남자
もうすでに手にした世界の男

그대로 쭉 가는 거야 keep up!
そのまままっすぐ行くの

Girls' generation, We don't stop!
(Bring the boys out)

막혀버렸던 미래가
ふさがれていた未来が

안보였던 미래가
見えなかった未来が

네 눈앞에 펼쳐져
アタシの目の前で広がるの

점점 더 완벽한 네 모습에
どんどん完璧になるキミの姿に


마치 난 빨려들 것 같아 My heart
あたしはまるで引き込まれるみたい


겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 그댄 투덜대지 마라 좀!
怖がってスタートさえ出来なかったなら
ぐずぐずいわないでよ!

주저하면 기회는 모두 너를 비켜가 가슴 펴고 나와봐라 좀!
ためらってたら 機会は皆キミを避けていく
胸をはって出てきてみてよ!

'cause the girls bring the boys out
Girls bring the boys out
Girls bring the boys out Girls bring the boys out

Girls' generation make'em feel the heat!

전 세계가 우릴 주목해
全世界があたしたちに注目してる

(Bring the boys out)
세상을 이끌 남자, 멋진 여자들
世界の先に行く男、素敵な女たち、


여기 모여라 You know the girls?
ここに集まって

(Bring the boys out)








………………………………………

ちょっと出遅れた感ありますが、
どうしても翻訳したくてしました!

今回も素敵な歌をこまうぉよ、オンニたち…

最近はすっかりソシワールドです ヲヲ

まだ届いていないんですが…
お楽しみに収録曲はとっておきます!


ちなみに意訳:直訳=1:1くらいです。
一応難しい単語は辞書使いましたが…
大体はあたしの脳内辞書です、

だから表現ちょっとおかしいかも、
しれないかも、笑


ということで、
コピペとか大歓迎ですぜんぜん
むしろしていただきたい!

ていうか英語Ver誰か翻訳して、切実に
ぜんぜんわからない(英語能力に問題あり


韓国語がちょっとできたっていいことないの…


PCからなので少し書きすぎました…
ではこのへんで!

あんにょん ^^

Dalhee