もう彼のことなど何とも思っていない…


でしょう?


じゃ


何で


ココロはそんなに寂しい?

心寒。


不懂你為什麼要那樣做

我的心,一次又一次的破碎

忘了從第幾次心寒後,自己,再也沒有流淚

再這樣下去,我大概會連以前的甜蜜都一併忘了,只剩痛苦。

這就是你我的結果嗎?

未免也太可悲了吧…?


所以我決定了。

我決定不讓自己再去碰你這座只針對我的冰山

我要把以往所有拿來思念你的精力

轉成動力,努力去完成我想完成的事

暫時就當作我不認識你吧


或許這就是你期許的。


悲しい

悲しい

悲しい

悲しい


何で?


-+-+-+-+-+-+


懷念以前的日子

不管是朋友還是戀人

以前似乎都比較好

雖然不完美

但至少不會缺一大塊


似乎又空空的



天阿天阿天阿!!! 我整個人很開心!!!樂

之前聽マスミ說過,他都是自己回覆的耶…

所以那封信也是他自己寄的囉!

雖然我覺得內容八成是複製的。(笑)

但還是很開心啦,喔我的天!!!ラブラブ


-+-+-+-+


naonaoさんからのメッセージ

とても 楽しいです

ありがとうございます。


日本語を勉強します 

私の苦手も日本語です

でも、私はがんばっています。


キャッ☆汗

看到依依的網誌「一個人旅行」。

我想起了我們的一些事情…

想起了,在我們還沒正式交往的時候,

你曾說過要帶我去東京旅行。


我知道那是個謊…

但當時的我還是覺得那句話很甜蜜。

現在分手了,回想起來我還是覺得很甜。

如果真的要找出你所說過的一句我覺得最甜的話…

將不會是「我愛你。」而是「我帶妳去吧!」

可惜,那都曾了過去。


從前嚮往的東京,我已經跟別人去了…

天曉得我在日本的時候,多希望身邊的人是你。

但是他們是同學是朋友不是唯一的你…


當我在city view眺望整個東京的時候,

多希望可以像個小女人依偎在你的肩頭上?

可惜這些是你永遠不會知道的。


我曾經認為「我帶妳去吧!」這句話會成真。

就算不成真,我也能把那個甜放在心裡珍藏…

現在,卻成了一種酸,在心裡蔓延。


我想要一個人旅行。

我卻更期待1+1的旅行會實現,雖然早已不可能。

泣