ハングル版かるた -前半- | パク・ヨンウ☆だぁ~い好き(*^^*)  

パク・ヨンウ☆だぁ~い好き(*^^*)  

パク・ヨンウ氏にぞっこんの
ハギのブログです。
出演作品を通して、
彼の魅力を徹底分析しましょ♪       

いろはかるたが、思いの外韓国のファン友にもウケがよかったので

調子に乗ってカナダラ版を作っちゃいました~^^!



パク・ヨンウ☆だぁ~い好き(*^^*)-가

가면 쓰고 얼굴 가려도 감추지  눈부신 아우라
仮面で顔を隠しても 隠しきれないまぶしいオーラ (ワンス)


パク・ヨンウ☆だぁ~い好き(*^^*)-나

나눠먹자!  따땃한 마음씨부터가 명의(名医)랍니다
一緒に食べよう! この温かい心遣いからして名医です~ (済衆院)



パク・ヨンウ☆だぁ~い好き(*^^*)-다
다가와 안아줘요.  몹시 외롭거든요…  캿 *^^*
近寄って抱きしめて。私とっても淋しいの・・・ キャッ (今愛)



パク・ヨンウ☆だぁ~い好き(*^^*)-라

라디오 콩트도 했어요 여러분 들어보셨나요?

ラジオコントもやりましたよ~ みなさん聞いてくださいましたか? (甘殺)



パク・ヨンウ☆だぁ~い好き(*^^*)-마
마이다스의  춘섭!

マイダスの手、チュンソプ! (パパ)



パク・ヨンウ☆だぁ~い好き(*^^*)-바

박애주의자라서 오는 여자는 절대 거부하지 않습니다.

博愛主義者ですから、やってくる女性は絶対に拒みません。(蝶々夫人)


パク・ヨンウ☆だぁ~い好き(*^^*)-사
사극은 발성부터 다르다 하셨습니다
時代劇は発生から違うのだとおっしゃいました (武人時代)