せめて韓国語で会話かわしたいじゃなーい♪ということで…
今日の日記はチョット長いんですけど、、、![]()
韓流ドラマやアイドルが好きな人には絶対為になる
カモですので![]()
![]()
時間のある人は読んでみてくださいね
![]()
いつものように部屋の掃除、洗濯、買い物、食事やお風呂の支度…![]()
専業主婦として当然の家事をこなす毎日の中で、私にもちょっとした楽しみがありました![]()
それは「
韓国ドラマ
」です。
「なんだ、やっぱりソレか…
」とは言わないでくださいね![]()
私はどんな映画でも基本的に日本語吹き替え版ではなく、字幕で見る方だったんで、
借りてきた韓国ドラマや映画も字幕で再生してました。
しかしそれは最初の数回だけでした。
なぜか
というと、
韓国語は字幕をちょっとでも見逃すと意味がわからなくなって、
結局は巻き戻して見直す・・・という事が多かったからです。
英語の場合は、ある程度なら
字幕を見逃してもわかったりしませんか![]()
でも韓国語になると、なかなかそうもいかなくて…![]()
家事の途中で、一息つくために見ていたので、
字幕では余計な時間がかかってしまい、夕飯の支度などが遅れてしまう事もあったんです。
それで日本語吹き替え版で見るようになっていったんですが、
まぁ、最初のうちはそれでもよかったんですが…
あなたは「
星に願いを」というドラマをご存知ですか![]()
アン・ジェウクさん
という俳優が出ているドラマです![]()
彼の事は結構前から知っていたのですが、
DVDを買うとなると日本語吹き替え版がないものも結構あったので、
彼が出演しているドラマはほとんど手付かず状態でした。
そんなある日、たまたまTVを見ていたら韓国ドラマが始まるところでした。
ふと見ると「星に願いを」の文字。
「!」
即効で食いついて見入る私・・・このドラマでアン・ジェウクさんは歌手の役で、
とても素敵な歌声
を披露されていました![]()
「これは他のも見てみるしかないじゃない
」
私はみるみるうちに彼にハマっていき
、彼が出ている他のドラマ等も気になり出しました。
しかし…そこには大きな壁がありました…
そうです、「韓国語」です。![]()
手に入れられるDVDやCDは全て怒涛の勢いで買いあさりました。
しかし、先ほどもお話したように日本語吹き替えがないものがあります。
「う~ん・・・どうしよ・・・」
一応見てみる事にしましたが、当たり前のように意味がわからず、
そうなると面白くもなんともない・・・。
でも、ちゃんと楽しんで
見れるようになりたい・・・。
さぁ、それからというものの韓国語を覚えるためにテキスト、
CD、ビデオ、高額な教材…
本当に色々な物を購入してやる気満々でした!
「絶対字幕なしで見てやる
」
何度も何度もテキストを読み漁り、CDも壊れるんじゃないかというくらい聞き倒しました。
その結果…
聞かないでください。![]()
![]()
ハッキリ言ってですね、
全く理解してない物をどんなに頑張って見たり聞いたりしても無駄でした。
ウン十万円が水の泡に・・・
。
まぁ、挨拶くらいは出来るようには、なってましたが、
ハングルがいっぱい出てくると、もはや意味不明。
「なにこれ??何言ってるの??んん~???????」
なんか見た事あるような気もするけど、なんて読むんだっけ??
意味は?読み方は・・・![]()
調べようとテキストを開いても探し出すのに苦労して、
最後の方はもう諦めて見る事も止めてました![]()
アン・ジェウクさんのファンサイトで知り合った友人も頑張っていたようでしたが、
みんなも結局つまずいて諦めてしまっていました。
きっと私のように諦めてしまった人もたくさんいらっしゃるのではないでしょうか?
少なくとも私の周りは全滅でした![]()
![]()
私や友人達は韓国語を覚える事を諦めはしましたが、
韓国ドラマなどを見る事は止めず、ずっとアン・ジェウクさんの応援を続けてました。
そんな時にある噂を耳にしました。
アン・ジェウク来日!日本でのコンサート決定![]()
![]()
ウソでしょ!?本当に彼に会えるの!?![]()
私はもちろん周りの友人達も大丈夫かというくらいの喜び様で、
よく利用していたファンサイトも連日連夜大盛り上がりでした。
ファンサイトのBBSでは、
「彼に会えるなんて夢見たい・・・;;」
「チケット取れるかな~><」
「空港にお出迎えに行きます!」
など、たくさんの書き込み
がありました。
空港にお出迎え・・・
?
そうだ!!絶対に行くしかない![]()
![]()
もしかしたらファンレターとか直接渡せるかもしれないし・・・!!!![]()
そう思った私はダンボール詰めにしてあった韓国語テキストなどを再び引っ張り出し、
韓国語の勉強を再スタートさせました![]()
しかし、やっぱりどこから手をつけていいのかわからず、迷いながらもCDを選びました。
何日か聞き続け、「あ~やっぱり私には無理かも・・・」と、
気分転換に普通の音楽CD
に切り替えました。
もちろん、言うまでもなくアン・ジェウクさんのCDだったんですけど。![]()
![]()
何曲か聴き続けてから、今までと違う事に気づきました。
「あれ?もしかしてこれってこういう事・・・?」
彼の曲の歌詞は日本語の翻訳でわかってました。
でも韓国語で歌っているので、「ここは日本語ではこの辺かな・・・?」
という感じで聴いてたんです。
しかし秘密
は隠されていました。
「コレがこうならココは日本語でいう○○なのかな・・・?」
「ココがこうなるんなら、こっちはこうかも・・・?」
「じゃあ、コレはきっとこうなるよね・・・?」
そうです、その秘密こそが韓国語をマスターするための「コツ」だったんです。
そのコツに気づいてからテキストを進めていくと、ビックリするくらい簡単に
理解できるようになって、あっという間に1冊の勉強が終わってしまったんです![]()
![]()
![]()
今思えばあんなに早くテキストを終わらせる事ができたのは、
彼のCDのおかげもありますが、その前に韓国語のCDを聞いていたからだと思います。
ハッキリと発音やイントネーションを覚えていたわけでもなく、
もちろん、喋っている意味もわかっていませんでしたが、
ずっと聴いている内に自然と韓国語に慣れていったんだと思うんです。
そして気づいた「コツ
」。
これがあったからこそ、今の私がいます。
まず韓国語の勉強を始める際に、
みなさんはおそらく○○から入ると思うんです。
私も1番最初に勉強をしだした時は、○○から入っていきました。
しかしそれをやってしまうと挫折組が絶対に生まれてしまうんです![]()
なぜなら私や他の人たちは、
日本人だから。
日本人である私達が韓国語を全く知らないのに○○から始めても、
当たり前ですが、わかるはずがないんですよね。 (ちゃんとできる人もいますけどね^^;)
でもこの方法を使えば…
驚くほど簡単に韓国語に対する理解度が上がるんです![]()
![]()
私はそれがわかってから勉強が本当に楽しくなって、![]()
封を開けてなかったDVDを開け、すぐに再生
しました。
日本語吹き替えがない韓国ドラマのDVDです。
最初は何度も巻き戻して聞きなおし、台詞を確認して
「ココはこう言っているからこうなって…。
じゃあコレはこうだ・・・
」
とノートにカタカナで発音、憶測での翻訳を書いて進めていきました。
そうしてDVDを1本見終え、憶測で書いたものをテキストなどで調べながら見ていくと、
正解率は70%でした![]()
間違ったところは赤字で直し、もう1度DVDを見て復習。
そんな毎日を送って3週間経った頃には、
もうだいたいのDVDは字幕もテキストも必要ない状態になってました。
そして発音
やイントネーションも自然と覚えていたのです![]()
「こんな事ってあるんだ・・・
」
自分でも信じられない出来事でしたが、もうリスニングに困る事はなかったんです。
本当に衝撃的
でした。
だって韓国語を覚えるのに勉強する努力が必要ないという事がわかってしまったんですから…
むしろその間は全く辛いなんて思いませんでした。
面白いくらい順調に韓国語を吸収している自分が楽しくて
楽しくて
…
これは私が一番伝えたい事なのでもう一度言いますね。
韓国語を覚えるのに、努力はほとんど必要ありません![]()
このコツが掴めれば、自然と「もっと韓国語を知りたい!」と思う様になりますよ![]()
最初は何も考えないでOKなので、チョット真剣に読んで見てください。
![]()
興味がある人はチェックして見てくださいね
見れない人がいたら気軽に
メール下さい!韓流ファン歓迎![]()
追伸です:
皆さんありがとう~!
まゆさん、pikakoさん、takakoさん、えり姉サン、marikaさん、ちぃひろさん、ぷーこさん、suzumeさん、bakaraさん、韓流大好きめいさん、ぱーぷる君さん、loveme-7さん、らいかさん、みすずさん
感想とメールありがとうございます![]()
みんな直ぐに勉強スタートしてくれてて感動~です![]()
絶対すぐ身につけられるよ!笑っちゃうくらいなの![]()


