やらなければならないことは

多分、山積みなはず…

 

でも何からやったらいいのかわからないくらいの混乱…w

 

あと2週間後には飛行機に乗っているはず!と思いつつ、

そもそもグリーンカード取得から1年以内に移住という

この期限は、正しいのか?!w

 

そして、もし台風で飛行機が飛ばなかったらどうなる?!

 

アウト~!!!爆  笑

 

笑っている場合ではない。

 

 

ところで小学校、

この前、Facebookで問い合わせたら、

いつも見てるわけじゃないから、

メールで問い合わせてください、とあったので、

質問してみました。

 

小学校に入るには、何が必要ですか?!

 

・身分証明書

・在籍証明書
・成績証明書
・健康診断書
・住所の証明書

 

こんな感じかな?と思っていたけれど、

メールの返信に必要な書類が添付されていました。

 

①Registration forms elementary

②(町の名前) Language Survey

③(町の名前) Transfer Cards_(学校の名前) VMP

 

 

①Registration forms elementary

・Elementary School Registration Form

名前、生年月日、住所、親の名前などなど

そして人種を書く欄もありました!!

(日本もそうなのかしら?!)

あとかかりつけ医を書く欄もありました!

 

・Medical History Form

かかったことのある病気

 

Chickenpox(水ぼうそう)
Measles(はしか)
Mumps(おたふくかぜ)
German Measles(水疱)
Lyme Disease(ライム病)
Frequent Strep Infection(頻発する溶連菌感染症)
Scarlet Fever(スカーレット)
Mononucleosis(単核球症)
Hepatitis (肝炎)

 

・その他、特記事項

 

Nosebleeds(鼻血)
Seizures(痙攣)
Diabetes(糖尿病)
Asthma(気管支喘息)
Allergy to foods(食物に対するアレルギー)
Allergy to medication(薬物アレルギー)
Bee sting allergy(蜂刺されによるアレルギー)
Seasonal allergies(季節性の花粉症)
Vision problem(視力障害)
Hearing problem(聴覚の問題)
Tubes in ears(耳の中の管)
Muscle problems(筋肉の問題)
Broken bone history(骨折の履歴)
Past surgery(過去の手術)
Other medical problems(その他の医学的問題)
 

・Child Health Assessment - To be filled out by MD

 

これはかかりつけ医に書いてもらう感じですね。

海外赴任の方の場合は、会社が持っている病院で作成してもらうみたいですが、

私は小さいころから行っていた、近所の小児科に頼みました。

ただ、保育園に入ってからは、お迎え後だともう間に合わなかったので、

少し遠くまで行ったり、つかいわけていたので、

1つのかかりつけ医ではありませんでした。

でも先生は快く、引き受けてくださり、

コピーを渡して、1週間後に娘と先生のところに行く予定です。

 

 

②(町の名前) Language Survey

 

子供がどんな言語を話しているか?みたいな感じですかね?

同然、我が家は日本語です!


IF ENGLISH HAS ALWAYS BEEN YOUR CHILD’S /FAMILY’S ONLY LANGUAGE SPOKEN OR 

HEARD AT HOME PLEASE STOP HERE AND SIGN AT THE BOTTOM.


1.    What language is spoken by you and your family most of the time at home:? 
2.    What language does your child most frequently speak at home? 
3.    What language does your child most frequently speak at home with family?  
4.    What language do you most frequently speak to your child?  
        Parent 1:      Japanes       Parent 2:     
5.    Is your child’s first language English?  Yes______  No ______

IF YOU RESPNDED “NO” TO QUESTION 5 ABOVE, PLEASE ANSWER THE FOLLOWING QUESTIONS.
1.    What language did your child learn when he/she first began to talk?  
2.    What language does your child speak with friends? 

      if your child currently speaks English, at what age did he/she begin speaking English? 
3.    Does your child write or read your home language?   Yes      No    
 

 

③(町の名前) Transfer Cards_(学校の名前) VMP

これは転出転入とどけみたいなものなのかな?

VMPってなんだろう?

なんだかこういうよくわからない略語も多くて困りますw

 

 

結局、住所の証明については、アパートの賃貸契約書、

誕生日の証明は、グリーンカードで大丈夫とのことで、

必要書類は用意できそうです。

 

今の学校の在籍証明書と、成績証明書は最終日にもらうつもりですが、

なにせコロナで今週土曜、初めて授業参観で担任の先生に会う感じで、

その1週間後には退学処理…。

コロナさえなかったらな~と思いますが、

娘は元気に毎日学校に通ってくれていてよかったです!

 

全然英語がわからない割にはなんとかなるもんだw