多分、アパートを借りれました!(その2)


アパートを借りようとして月収5,000ドル以上の保証人が必要となり、
あわてて保証会社(INSURENT)へ申し込んだ話です…

INSURENTという会社で、
とりあえず1,200ドルくらいの家賃のアパート借りたいのだけど、
月収5,000ドルの保証人がいると言われていて、
グリーンカードとSSNとコンドを持ってるけれど申し込めますか?と聞いたら、
以下の返事がきました。

=================

Normally Guaranty fee is 70% - 90% of one months gross rent for US persons, 
and 100% - 110% of one months gross rent for foreigners without US credit for the 12-14 month lease.

通常、保証料は米国人の1か月の総家賃の70%〜90%です。
そして、12-14ヶ月のリースのための米国の信用のない外国人のための1ヶ月の総家賃の100%-110%。(Google翻訳さんw)

Please email the following ASAP:

1) Are you US or foreign?
2) Are you employed, student or a person with significant cash liquid assets?
3) If employed, what is the annual income?
4) What is your level of cash at bank/marketable securities (here and abroad)?
5) What is the gross monthly rent you are seeking?
6) What is the specific building address, if chosen?
7) How many renters in total older than 18?

IF YOU HAVE A MINIMUM ANNUAL INCOME OF 27.5X THE MONTHLY RENT AND DECENT OR NO CREDIT, 
WE CAN QUALIFY YOU ON YOUR OWN OR IF YOU HAVE A MINIMUM OF 50x THE MONTHLY RENT YOU ARE SEEKING IN THE BANK IN YOUR NAME, 
WE CAN QUALIFY YOU ON YOUR OWN.

毎月の家賃の27.5倍の最低年収があり、まともな、またはクレジットがない場合。
私たちはあなた自身であなたを認定することができます、またはあなたがあなたの名前の銀行で探している月額家賃の最低50倍を持っている場合、
私たちはあなた自身であなたを認定することができます。(Google翻訳さんw)


If a student OR if your annual income is below 27.5x the monthly rent, 
we would qualify you based on your father being a Responsible Party solely on our Agreement.  
The father would not be a signatory on the apartment lease.   
The father will just need to have an annual income of a minimum of 50x the monthly rent in their home country OR 
have cash liquid assets at banks/marketable securities at banks/brokerage firms of a minimum of 
80x the monthly rent in their home country or elsewhere.

学生の場合、または年収が月額家賃の27.5倍未満の場合、
私たちは、あなたの父親が私たちの契約のみに基づいて責任者であることに基づいてあなたを認定します。
父親はアパートの賃貸契約に署名することはありません。
父親は、母国の月額家賃の最低50倍の年収が必要です。または
銀行に現金流動資産がある/銀行/証券会社に市場性のある有価証券がある
自国または他の国での月額家賃の80倍。(Google翻訳さんw)

=================

と、言う感じで、すべてGoogle翻訳さん頼み…
でも日本語もよくわかっていない私…


おもしろいのが2の
”significant cash liquid assets”
これは普通の表現なのでしょうか?
そして”significant”は一体どのくらい??

” liquid assets”流動資産って、
すぐ現金化できるものってことで
不動産含まずってこと???
(まぁ、我が家の不動産はただの借金ですしねw)

そんなこんなで現金と株の合計を書いてみました。

そしてwebサイトのフォームから申し込み、
身分証と残高の写真を載せる必要があったのですが、
残高…
もしかしたらと思って、通帳の写真をアップwww
名前と金額が同じ写真に入るわけないんですけど…

そうしたら…

=================

Copy of summary pages of your recent bank statement(s) or brokerage statement(s) or 
bank reference letter on bank letterhead showing approximately US$******* from here and abroad held in your name – 
Need this in English and not copies of savings books in Japanese

=================

ぎゃ!!!
そりゃそうだよね、英語だよね、残高証明…w

で、ここからがとにかく大変でした!

なぜなら…
残高のメインが赤銀行、
その次、ちょっとお金が入っている青銀行、
あとは学校系の支払いのために作ったゆうちょ、
本当は赤銀行さんで残高証明ほしかったのですが、
電話で調べたら英文だと7~10日かかると…
青銀行さんは電話で聞いてないけど、
ネットでみると大差なさそう…
で、ゆうちょさんに電話したら
「10~15分くらいでできると思います」

え????
そうなの???
ゆうちょから海外送金とかする人いなそうだし
(勝手な偏見w)
あれだけ窓口が多いのに、
あんな小さい窓口の人が英文の作れるの?と思ったのですが、
もうこうなったら仕方ない!
赤銀行さんの窓口に行って、
全額お金をおろしてゆうちょへ行くことにしました!
(青銀行さんはとりあえずATMで限度額までおろせばよさそうな額でした)

そしてラッキーにも在宅!
引継ぎでずっと出社だったので、
在宅なら銀行の窓口に行けると思ったのですが…

そんなに簡単に全額をおろさせてくれるはずがありません…
事情を話すと奥に相談に行って
「うちでも今、英語の証明書作れます!」と…

いや…電話で10日かかるって言われたのに…

聞いてみると、円建ての証明なら支店でも作れると言うのです。
もう円建てでもドルだ出てもどっちでもいいに決まってるだろ!と思いつつ、
「何分でできますか?」と聞くと
「あ、担当に確認して…、あ、でも10分とかと言うわけでは…」と言われ…
昼休みじゃなかったらよかったのですが、
待てない旨を伝え、結局全額おろしました。


主人にそんな手提げに入るのか?
危ないからリュックもってけ!と言われ、
リュックに無造作にお金を入れてゆうちょ銀行へ行きました。

またここでも大変…
「いや、金額もそこそこなので、機械でもう一度数えます」
おい!大した額じゃないんだから、1回でいいだろ!と思ったのですが、
預け入れも時間がかかってしまいました。

そして翌日、出勤だったので、主人に昼休みに証明書を取りに行ってもらいました。

と、長々書きましたけど、
大したことじゃないかwww

(とにかく日本の銀行とのやり取りが一番の山場でした!)


この会社、提携している賃貸物件があって、
そこから選ぶんだったら、多分簡単で、
私の場合は、物件を指定したので、
INSURENTは物件ともやり取りをしたみたいです。
(詳細わからず)

=================

We can only issue lease guarantees in the 7,000 buildings that accept the Insurent Program.

For a listing of buildings that accept the Insurent Program, please use the following link where you can search by borough and by neighborhood (Midwest West, Upper East Side, Upper West Side, Financial District, Downtown, Soho/Tribeca) or search by landlord:

http://www.insurent.com/searchbuildings.php

賃貸保証は、保険プログラムを受け入れる7,000棟の建物でのみ発行できます。

保険プログラムを受け入れる建物のリストについては、次のリンクを使用して、自治区および近隣(ミッドウェストウェスト、アッパーイーストサイド、アッパーウェストサイド、ファイナンシャルディストリクト、ダウンタウン、ソーホー/トライベッカ)で検索するか、家主で検索してください。

(Google翻訳さんw)


First click on Borough and then click Manhattan (or Brooklyn or Queens) and then the desired neighborhood, and then click on Search.

Upon you finding an apartment in an Insurent participating building and providing the building address, gross monthly rent, apartment number, and start and end lease dates for the one year lease, we will issue the Agreement for your signature.  Upon our receipt of the signed Agreement, payment of the Insurent Guaranty fee, Insurent would promptly email (within 20 minutes) the Insurent Guaranty to the landlord for your lease.

The Guaranty can easily be issued within 24 hours of you finding an apartment in an Insurent participating building. 

最初にBoroughをクリックし、次にManhattan(またはBrooklynまたはQueens)をクリックしてから、目的の近隣をクリックしてから、[Search]をクリックします。

保険会社が参加している建物でアパートを見つけ、建物の住所、月額総賃貸料、アパート番号、1年間の賃貸契約の開始日と終了日を入力すると、署名用の契約書が発行されます。署名された契約書を受け取り、保険保証料を支払うと、保険会社はすぐに(20分以内に)家主に賃貸保証を電子メールで送信します。

保証は、保険会社が参加している建物でアパートを見つけてから24時間以内に簡単に発行できます。
(Google翻訳さんw)


=================


そんなこんなで、なんだか時差が真逆で

タイムラグが大変だった以外は
スムーズに言ったような…

あ、そうそうもう1つ契約書、
□があって、チェックするところで、
☑とやって出したら、以下のお叱りが…w

=================

You must initial in the 4 places on page 1 and the one place at top of page 2 (not an x) and resend full agreement

1ページの4つの場所と2ページの上部の1つの場所(xではない)で初期化し、完全な同意を再送信する必要があります。
(Google翻訳さんw)


=================

あ、、、チェックの仕方がおかしかった??w

initial

初期?
いや、日本語でも同じ”イニシャル”?
そう、チェックは”イニシャル”なんですねw

あぁ、もう担当の方、怒ってそうだな…と思いつつ、
いそいでイニシャルを書いて返信しました。

最初、プリンタで印刷してサインしてPDFで送ろうかと思ったのですが、
直接PDFって書き込めますものねw
でもなんかペンの反応が悪く、
よれよれのイニシャル、日付、サインで…笑い泣き

こんなのだれがやったって、わからないだろうがとか思いましたけど…w

それに銀行の残高証明もメールに普通に添付…
このITリテラシーの低さ…
IT企業に勤めているとは思えない…w


そんなこんなで、
やっと契約締結までたどり着きました!

で、肝心な手数料は
家賃の1か月分!
30万くらいまでならいいかなと思っていたので、
お安く済みました。
(ってか、物件が安すぎだろ…w)

 

あ、そうそう、この手数料、

アメリカのクレジットカードで払うか、

アメリカの銀行からの振り込みのみで、

アメリカの銀行なんて口座開いておかなくてもいいだろって思っていたのですが、

ここで活躍しました!



で、何がすごいって、
物件の写真や概要がわからない…w

今回は本当にホストマザーの徒歩圏で、
家賃が1,500ドル以下ならいいかなと思っていたので、
写真は2ベッドしかなく、我らの1ベッドの様子がわからないけれど、
もういいです!
とりあえずどこかに住所があれば!!

と、言う感じで
やっとアパートが決まりました。
ちょうど出発1か月前って感じでしょうか?

と、いうか、
グリーンカードの入国期限が切れる
1か月前っていうのが正しいのか…


かなり危ない。
もしコロナにかかったら、
入国できなくなり、
グリーンカード失効…びっくり

このブログも終了…笑い泣き


神様
お願いしますおねがい