昨年、イタリア料理留学の際に、

最後の旅行先、コートダジュール方面へ行った旅で

1泊だけお世話になったイタリアのジョバンナおばあちゃん(ノンナ)。


今年に入って、私が結婚したことを知り、

それからちょこちょこ文通をしています。


といっても、私のイタリア語は話すのは何とかジャスチャ-も交えて伝わるのですが、

文章にするのがなかなか辛い・・・


それを知っている優しいジョバンナは自分も片言の英語でお手紙をくれます。


暮らしの中の料理日記


昨日届いたお手紙。

エアーメイルは、火山噴火前に出発していたようです。


で、その中に・・・

暮らしの中の料理日記

梨のパイのレシピも手書きで入れてくれてる~!!!


ジョバンナノンナのオリジナルレシピです。

バターにヨーグルトに、レーズンに、砂糖に、

ココアにビターチョコレート、

最後にNASHI(梨)。


果物の日本名を私が訪問した際、紙に書いて教えたので、

わざわざ「NASHI」と書いてくれるあたりが、超カワイイおばあちゃん。


美味しそうだ~。洋ナシを見つけたらさっそく作ってみよう!


しかし、イタリア人の文字っていうのはすっごく癖がある。

英語を読む前に、文字の判別が難しい。


しかもジョバンナおばあちゃんの片言の英語なので、

スペル間違いもある・・・


レシピ解読に時間をかけて作るのもまた面白いか!


ありがとう、ジョバンナ。

長生きしてね。また絶対遊びに行くよ。