言語の違いジョーク | 海外で働く★女の恋模様

海外で働く★女の恋模様

仕事柄、世界を飛び回ってます。ヨーロッパ→アジア→アフリカと移動した後、またまたアジアに戻ってきました。
ここでも、素敵な出会いがあるといいな♪。

前記事 の、英語とフランス語の違いに関連して


今日は、イタリアで聞いた『言語の違いジョーク』を、ご紹介。 音譜






『イタリア語は、神の言葉』



うーん、イタリア人、自画自賛という気がしないでもないけど にこ

まあ、バチカンあるし、教皇、イタリア語しゃべってるし

Pope

現在の教皇はベネディクト16世

写真は、Wikipediaより借用






『フランス語は、愛の言葉』 ラブラブ



これは、妥当なところかな?

French lovers

写真は、MSNフランス より借用






『スペイン語は、ジプシーの言葉』



これは、フラメンコのイメージからかな?

Flamenco

スペインは、グラナダのタブラオにて






『英語は、海賊の言葉』



これは、歴史的な背景からでしょう

Pirates of Caribbean

これはカリビアンだけど (;^_^A

写真は、Yahoo!映画 より借用






そして、最後に、一番納得したのがこれ。



『ドイツ語は...






























馬の言葉』(爆)



horse

ドイツ人には申し訳ないが、これ、すごくうけた!

だって、そー言われれば、音が似てるんだもん あせる
写真は、Wikipediaより借用






といっても、これは、ドイツに比べて物価が安いイタリアの土地や家を


ドイツ人に買い漁られていたイタリア人のやっかみも、入っているんだと思うけどね。



Isola d'Ischia

ナポリの近く、イスキア島にある温泉プール『ポセイドン』

中の言語は、イタリア語とドイツ語のみというくらいドイツ人客多し
写真は、 『ポセイドン』のホームページ より借用


ちなみにイタリアのプール(温泉も含む)は長髪禁止

髪が肩にかかる人は、写真のようなダサい水泳帽を買うよう求められます

Poseidon

同じく『ポセイドン』のホームページより






「確かにドイツ語の響きは、馬の嘶きに似てる!」


と思われた方は、ぽちっ↓と押していただけるとうれしいです。


にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛へ

ドイツの皆様、ごめんなさい m(_ _ )m


押していただいて、ありがとう!

ブログを書く、励みになります。