今回はADÉLAの「Homewrecked」です!!ほんっとに最近めちゃくちゃ聴いてる曲です。どこかで聴いたことあるような...そんな感覚になる曲。歌詞もかなり感情がこもっています。父親の浮気によって家庭が崩壊してしまった子の物語ではあるんですけど、そのトラウマとか、それでも進み続けることの大切さとか、色々な要素が詰まっているなーって思いますね。毎回Geniusというサイトから歌詞や意味を確認しています!!どうぞよろしくお願いします(,,ᴗ ᴗ,,)ペコリ。是非最後まで見てね♡あと、コメントが一番嬉しいからぜひお願いします(>人<;)
★和訳★(歌詞はGeniusから引用)
[Chorus]
Dare, dare you to tell me
"Don't shoot your baby"
I'm on the hunt
Daddy, she better run
ねえ、言ってみなよ
「その子に手を出すな」って
でも私はもう狩る側
パパ、あの子は逃げたほうがいい
[Verse 1]
Hotel receipts and filthy linen sheets
She said she had a hunch
But I said "No way, Mommy, please"
Young and naive
Hate how I couldn't see
And now I've got a rotten, ugly rage inside of me
Down to the core, oh, baby, now I'm torn
'Cause I used to be a good girl
But I think I'm growin' thorns
You slammed the door
Oh, Father, you've been warned
Better watch your back, I'll catch you with that dirty, little whore
ホテルのレシート 汚れたシーツ
あの子は気づいてたみたい
でも私は言ったの
「そんなわけないでしょ、ママ」って
若くて無知だった
見抜けなかった自分が嫌になる
今じゃ心の奥に
醜く腐った怒りが渦巻いてる
全部が壊れてく
ねえ、私もうバラバラだよ
いい子だったはずなのに
棘が生えてきたみたい
ドアを叩きつけたよね
パパ、忠告しておく
背後に気をつけて
その汚い女と一緒にいるところ、見逃さないから

[Chorus]
Dare, dare you to tell me
"Don't shoot your baby"
I'm on the hunt
Daddy, shе better run
Fair, you left at fifteen
Amеrican dream came crashin' down
Look who's homewrecked now-ow-ow-ow
Now-ow-ow-ow
ねえ、言ってみなよ
「その子に手を出すな」って
私はもう狙ってる
パパ、あの子は逃げなきゃ
ねえ、15で出ていったくせに
“アメリカンドリーム”なんて崩れたでしょ
ほらね、壊されたのはどっち?
今度はあんたの番
[Verse 2]
You left a mark, forever scarred my heart
And I'm hopelessly devoted to not lovin' in the dark
I'll try to change the patterns and the ways
But for now, I cannot stand to see her live another day
あんたは傷を残した
この心に消えない跡を
だからもう決めたの
暗闇の愛なんていらないって
繰り返さないように
変わろうとはしてるけど
でも今はまだ無理
あの子が普通に生きてるなんて耐えられない
[Chorus]
Dare, dare you to tell me
"Don't shoot your baby"
I'm on the hunt
Daddy, she better run
Fair, you left at fifteen
American dream came crashin' down
Look who's homewrecked now-ow-ow-ow
Now-ow-ow-ow
ねえ、言ってみなよ
「その子に手を出すな」って
私はもう狙ってる
パパ、あの子は逃げなきゃ
15で逃げたくせに
夢なんてとっくに崩れてる
ねえ、壊されたのはどっち?
今度はあんたの番

[Bridge]
Dare you to tell me
"Don't shoot your baby"
Oh-oh-oh-ah
American dream
You left at fifteen
Ah-ah-ah, oh
言ってみなよ
「その子に手を出すな」って
ああ…
アメリカンドリーム
15で捨てたくせに
[Chorus]
Dare, dare you to tell me
"Don't shoot your baby"
I'm on the hunt
Daddy, she better run
Fair, you left at fifteen
American dream came crashin' down
Look who's homewrecked now-ow-ow-ow (Oh, look who's homewrecked)
Now-ow-ow-ow (Ooh, oh-ah)
ねえ、言ってみなよ
「その子に手を出すな」って
私はもう狙ってる
パパ、あの子は逃げなきゃ
15で去ったくせに
夢なんて崩れたんでしょ
ほら、今度はあんたが壊れる番
ねえ、どう?その気分