![あせる](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
過去の日記にもかきましたけど、黒執事のフランス語版…
やっぱり日本語版も買っちゃいました~
![べーっだ!](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif)
![$お~い、きっきちゃん!? フランス語がんばろぅ♪-黒執事 Black Butler フランス語](https://stat.ameba.jp/user_images/20110722/16/loupiac/a0/12/j/t02200165_0667050011366261506.jpg?caw=800)
大文字で書かれたフランス語はまだ慣れていませんが…
![$お~い、きっきちゃん!? フランス語がんばろぅ♪-フランス語版 黒執事 Black Butler](https://stat.ameba.jp/user_images/20110722/16/loupiac/5b/b3/j/t02200151_0700048211366261507.jpg?caw=800)
このマンガのもう一つの楽しみは…カバーを外すとわかるのです♪
![$お~い、きっきちゃん!? フランス語がんばろぅ♪-フランス語版 黒執事](https://stat.ameba.jp/user_images/20110722/16/loupiac/00/2e/j/t02200165_0667050011366261508.jpg?caw=800)
これはカバーを外した裏側です。ここもちゃんとフランス語で
![音譜](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
ネタばれになっちゃいますかな…
![あせる](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif)
ホストクラブはフランスにあるのか不明だけど、フランスの人はわかるのかな?
この黒執事、おフランスでも人気があるようです。
ジャパンエキスポのアニメ部門で受賞したみたいです!
ジャパンエキスポ 日本語
http://nihongo.japan-expo.com/
ジャパンエキスポ フランス語
http://www.japan-expo.com/
![$お~い、きっきちゃん!? フランス語がんばろぅ♪-フランス語版 黒執事 最後のページ](https://stat.ameba.jp/user_images/20110722/16/loupiac/be/8c/j/t02200165_0679050911366261511.jpg?caw=800)
フランス語版の一番最後のページにはコマの読む順番と
「ここは最後のページだよ」って説明。
日本語(縦書き)は左開き、フランス語と逆だからね。
黒執事 フランス語のサイト
http://www.blackbutler.fr/
黒執事 ココで立ち読みできます
![ダウン](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif)
http://www.square-enix.co.jp/magazine/tachiyomi/kuroshitsuji/Contents/
追記
黒執事の名セリフ、「あくまで執事ですから・・・」はフランス語では
Je suis un diable de majordome.
un diableと“悪魔”って言っちゃってますが、diableは「いたずらっ子」という意味もあるようです。
フランス語で黒執事は Le Majordome noir (マジョードム・ノゎー)日本語でうまく書けません。
検索してくれる人がいるようなので・・・載せました。
ありがとうございます。
関連日記
私の執事…!?
http://ameblo.jp/loupiac/entry-10928090043.html
なぜ褒める!?
http://ameblo.jp/loupiac/entry-11100950577.html
![ペタしてね](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_11.gif)