いろいろありますが

今回は、「よかった〜」というのがポイントです。

「助かった〜」というところでしょうか。


普段はあまり登場しないけど

自分の体調が悪いときに、あってよかったー と思う物です。

3つ紹介します。


⑴レトルトのお粥。
{8B22D458-B8F7-4FD5-BAA7-9F0FFE03C0E1}


私は特に梅がゆをお勧めします。
(梅パワーで元気になれるから)

海外だと、胃腸炎だったりお腹を壊すことも時々あります。

私は胃腸風邪には二回かかったかな。

1回目は多分何かを食べて。

2回目は、ちょうど流行シーズンにウイルス性らしきものを娘からもらい。。

2回目は特にしんどい思いをしました。


そんなときに食べられるものって

やっぱり日本人は?お粥なのです。


でもそんなしんどいときに

コトコトお粥なんて作ってる余裕ありません。

日本ではコンビニに行けば売っていますが

海外では、仮に近くに日系スーパーがあったとしても

置いていない可能性がとても高い。

(現に私は、海外の都市で日本人在住者が1番多いここ上海で、
レトルトのお粥は見たことがない)


私みたいに夫の帯同で来ている人は

平日の昼間はお粥を作ってくれる人もいません。


そうなると、やっぱりすぐに食べられるレトルトお粥があるといいわけです。

食べると、本当に救われた気分になります。


お粥様様です。



今、食べてます。

風邪を引きました。

ここ最近珍しい、結構本格的なやつ、、、

しんどいです。、


こどもはバスに乗って元気に託児に行ってくれたので助かった。


梅がゆ、おいしい。。


あとは覚え書き程度に書いておきます。


⑵粉タイプのスポーツドリンク(水に混ぜて溶かすやつ)

これも、発熱時に家にあると助かります。

中国でもポカリとかは中国で生産されたものが売ってるので、

それを常備して置いてもいいです。


(3)レトルトのぜんざい

これは意外でした。

なんとなく買って持ってきていたんだけど、特にぜんざい好きというわけでもなく、

放っておいたんです。

そしたら賞味期限が迫ってきて。

そんなときに、なんだかすごく疲れたときがあり。

甘い物でも食べたら元気出るかな。

そーいえば期限が切れそうなぜんざいがあった!

{7CD48C11-45A9-4EC2-95EF-7F1F99216B2E}


というわけで、食べてみた。

むっちゃおいしい!

みるみる疲れが取れて、回復したんです。

チョコ食べてもだめだったんだけど。

そして久々にたべるこの味がまたおいしく、

海外で売っていないものを食べているという優越感も加わり、余計においしく感じました。



以上3つです!

お試しあれ〜

上海の家の近所に、日系のカフェが一軒あります。

今日もこども連れて、そこでごはんを食べてきた。

今日は雨で外で遊べないし。


そこのカフェの何がいいかって、

ままごとセットが置いてあるのがいいんです。


子連れでカフェとか普通は?あんま行こうと思いません。

お腹いっぱいになったらすぐ帰るって言って、

ゆっくりできないから。

でもままごとセットがあれば、

こどもが席にそれを持ってきて、

その場で楽しく遊べるんです。

だから自分が食べ終わった後も、こどもが遊んでる姿見ながら

ぼーっとできる。


あー、これいいなー。

そう思った。


そっからいろいろ、妄想が始まる。


お鍋に食べ物入れて混ぜたりするとガチャガチャいうのがちょっとうるさいかな、、?

私だったら・・

・大好きな裁縫でフェルトの食べ物を作って、音の出ないままごとを実現。

・雨の日はこどもが退屈しがち。だから雨の日は割引サービスありにして、カフェに遊びにきてもらおう。
ママの「今日1日どうやって過ごそう、、」という悩みがこれで解決!

・夜ごはん用に、お惣菜も店内で売りたいなあ。


カフェ経営憧れる〜


でも私コーヒー苦手
2ヶ月ぶりに上海に戻って来た。


中国語、なまってる!!!

忘れてる


日本では、忘れないようにてきとーに週1、2くらいでちょっとだけ復習したりしてたけど


そんだけじゃやっぱ足りなかった、、、


前回の一時帰国中は頑張ってほぼ毎日やってて

そのおかげで、3ヶ月後に上海戻った時は

あまり不自由しなかった。

むしろ、ちょっと伸びて上海戻ってきたような気さえした。

それで今回は

ちょっと怠けてもだいじょぶかな

と思ってしまい、、

学習頻度を減らしたのです


結果、

言いたい単語がど忘れで出てこない。。

現地人の話すスピードが速すぎて、聞き取れない。。

前は少しは聞き取れたのに。

やっぱり毎日継続することが大事だなぁ

と痛感&公開。。


とりあえず、中国語のレッスンを

来週から週2から週3に増やそう。。

反省。

今度の五月に日本帰ってからも、どうやって2人の子育てしながら中国語をやっていくか

考えないとなぁー

1月上旬から日本に一時帰国中です。


上海でスーが秋から何度も繰り返していた気管支炎は、

日本に帰ってきたら、全く発症しない。。

帰ってきて1ヶ月以上経つけど、

風邪すら引いていない。。


あまりに気管支炎になるから、一度空気のいい日本に帰ってみよう

という理由で一時帰国したのだけど

こんなに顕著に結果が表れるとは。。


年々中国の空気はましになってきているみたいだけど

うーん。、やっぱり冬はちょっと、

住めないなぁ。


もちろん、上海にいながら気管支炎なんかに全然ならない子もいましたよ。

でもうちはどうも、なりやすいみたいで

中国での冬越えは無理みたいタラー


写真は、先週夫が春節のお休みで一時帰国したときに遊びに行った

三重県のモクモクファーム。


初めてそこに泊まってみたけど

とても面白かったです。

また泊まりたいな。


{9AC73F3B-7FBC-4C6C-A043-24776F3033B5}



「あのね、ママね、おなかに赤ちゃんがいるの。」


「えー、そうなのー?」  ※口グセ


「うん。」


「みせて。」


「ん〜とね、お腹の中にいるから、見えないの。

ほらね。」
(お腹を見せてみる)


「えーそうなの」


「もうちょっとしたらね、赤ちゃんがおうちに来て、

ママおむつ換えたりミルクあげたりしないといけないんだけど、

スーもお手伝いしてくれる?」


「してくれない。」


「あ、そう・・・(出たな、イヤイヤが。。)」


「でてくるの?」


「うん、もうちょっとしたら、でてくるよ」


「えーそうなの?」


「だから、いっしょにおむつ換えたり、お世話してくれる?」


「うん。」


「ありがと。」



まだピンとこないだろうけど、

「出てくるの?」っていう的を得た質問をされたときは、

ちょっとドキッとしたなぁ。