ぜんっぜん綺麗に撮れなかった_(:3 」∠)_

 

 
 
 
というわけで!
今夜は満月ですね。
 
 
今日は一日中雨と言う事で諦めてましたが、
お風呂から出たら綺麗な満月が見えたため
必死で撮影(笑)
 
 
 
 
月といえば
「月が綺麗ですね。」という言葉を
愛の告白の意味で使う場合があります。
 
 
 
 
これはその昔、
英語教師であった夏目漱石が
「I love you」をどのように日本語に訳すか?
と生徒達に聞いたところ
 
「我 君を愛す」
「我 君を愛おしく思う」
 
といった答えが返ってきたそうです。
 
 
 
 
まあ、直訳すればそうなりますよね。
 
 
 
ですが、漱石曰く
奥ゆかしい日本人がそんな直球ストレートに言えるか!
という事で
 
 
 
「月が綺麗ですね」とでも訳しておけばいい
 
と言ったらしい。
 
 
 
ってな事で、文学ちょっとかじってる男性は
これ使いたがります(笑)
 
 
いえ、私も旦那さんに使いますし、使われます♡
(別に文学かじってないけどw)
 
 
 
 
 
 
ちなみにこれに対する返答として、
返事が「私もです」の場合は、
 
「死んでもいい」
となります。
 
 
これは作家の二葉亭四迷が、同じく
「I love you 」をなんと訳すかと聞かれて
こう答えたらしい、という事です。
 
 
 
 
旦那さんや彼氏さんに、
直球で想いを伝えられないという方は
一度試してみてはいかがでしょう?
 
 
 
 
 
 
また、まだお付き合いしていない男性から言われた場合。
 
 
お受けするならばさっきの「死んでもいい」ですが、
お断りしたい場合は
「私のところからは、月は見えません」
「雲に隠れてしまってるみたい」
というように返してあげましょう。
 
 
 
 
「愛しています」とはっきり言えなかったとはいえ
あなたに好意を持ってくれたことに変わりはありません。
 
 
 
相手の気持ちに
応えられないのは仕方ないですが、
その気持ちに感謝と敬意をはらうのがモテ女♡
 
 
 
彼のプライドを傷つけないためにも
彼の「文学かぶれごっこ」に
付き合ってあげてくださいね^^