ぜんっぜん綺麗に撮れなかった_(:3 」∠)_
というわけで!
今夜は満月ですね。
今日は一日中雨と言う事で諦めてましたが、
お風呂から出たら綺麗な満月が見えたため
必死で撮影(笑)
月といえば
「月が綺麗ですね。」という言葉を
愛の告白の意味で使う場合があります。
これはその昔、
英語教師であった夏目漱石が
「I love you」をどのように日本語に訳すか?
と生徒達に聞いたところ
「我 君を愛す」
「我 君を愛おしく思う」
といった答えが返ってきたそうです。
まあ、直訳すればそうなりますよね。
ですが、漱石曰く
奥ゆかしい日本人がそんな直球ストレートに言えるか!
という事で
「月が綺麗ですね」とでも訳しておけばいい
と言ったらしい。
ってな事で、文学ちょっとかじってる男性は
これ使いたがります(笑)
いえ、私も旦那さんに使いますし、使われます♡
(別に文学かじってないけどw)
ちなみにこれに対する返答として、
返事が「私もです」の場合は、
「死んでもいい」
となります。
これは作家の二葉亭四迷が、同じく
「I love you 」をなんと訳すかと聞かれて
こう答えたらしい、という事です。
旦那さんや彼氏さんに、
直球で想いを伝えられないという方は
一度試してみてはいかがでしょう?
また、まだお付き合いしていない男性から言われた場合。
お受けするならばさっきの「死んでもいい」ですが、
お断りしたい場合は
「私のところからは、月は見えません」
「雲に隠れてしまってるみたい」
というように返してあげましょう。
「愛しています」とはっきり言えなかったとはいえ
あなたに好意を持ってくれたことに変わりはありません。
相手の気持ちに
応えられないのは仕方ないですが、
その気持ちに感謝と敬意をはらうのがモテ女♡
彼のプライドを傷つけないためにも
彼の「文学かぶれごっこ」に
付き合ってあげてくださいね^^