ぴよこちゃん | 蓼食う虫も好き好き

蓼食う虫も好き好き

自分が何科のなんという虫かはわかりませんが、時々見つけた蓼を齧ってみたいと思います



   タイ人は、人への呼びかけに、

   『ピー』とか『ノーン』を使う


   『ピー』は目上の人間に対して使用する

   たとえば、見知らぬ土地で道を尋ねるような場合、

   そこら辺を歩いている人間に、『ピー』と呼びかけたりする

   また、名前(ニックネームの場合が多いが)に『ピー』を付けて呼びかける

   ニックネームがナーだったら、『ピーナー』と呼びかけたりする


   年下の場合も同じで、『ピー』の代わりに『ノーン』を用いる


   例のタイ人の友人の娘の名が、『陽子』だ


   例のタイ人の友人の店に来る客の中には、やはりお母さんがいたりする

   お母さんもタイ人なので、その子に対して、呼びかけ方を教える


   たまたまその子が、『陽子』ちゃんより年下だった場合は、

   もう説明の必要は無いとは思われるが、

   その子のお母さんは、その子に対して、『ピー』を付けることを教えるわけだ


   そして、『陽子』ちゃんは、『ぴよこちゃん』へと相成る

   『ピーヨーコ』なのだが、呼びかけの場合大抵短めになるのでそうなる

   『ピヨコ』 えっ


   それを聞くわたしの脳裏には、当然のごとく

   このひとたちが蠢くわけだ


   
   



   『ピー、ピー、ぴーよこちゃんじゃ、あひるだ、ガー、ガー』である


   判る人だけ判ればよろしい