本場の人っぽい人が

パエリアを
パエらぁって感じで発音してたのを聞いた事がある

世界中の様々な調理法の影響があって
日常での調理法にアレンジがある日本では
本場の物とニュアンスが違う可能性もあるとして

その人は
人が集まるイベント会場で鉄板で生米からやってた

日本では大鍋での調理のイメージを持つ人もいたり
日本の一般家庭でフライパンなどを使う
そんな場合が多いかもで
本場でも実際はどうなのかは不明だ

この地域では
パエリアで定着してるので
パエリアって呼ぶとして

仕上がりが
そんな感じのならパエリアはパエリアだと思う

ピラフはピラフだと思う

ジャンバラヤはジャンバラヤだと思う

チキンライスはチキンライスだと思う

炒めてはいないって場合も多いが
どれも炒めてできたメシかもで
炒飯である可能性はあるかもだが
オレはどれも炒飯と呼ばないはずだ

なんとかメシとかなんとかごはんとかある
ふりかけとか活用するのとかある

混ぜ込みご飯とか炊き込みご飯って呼ぶのは
具材や調味料などを入れて炊いてできたご飯の可能性が極めて高い

そうとも限らねえ
いろいろある

もともと飯はシメった食べ物全般を言う語
って聞いたこともある気がするが
めんどくせえし覚えていてもややこしいだけだ


メシって言えばなんかの食い物なんでもだったりする

どうでもいい




ごはんもごはんはどれもごはんだったりする




ふりかけはふりかけだ

食えるからメシだ


最近は食わないな

ガキの頃好きだった






ドライカレーって


キーマカレーみたいのなのか
カレーピラフみたいのなのか

どっちを呼ぶ場合もあるけど

ひき肉のカレーみたいの
のってないヤツだと悲しくて
そう呼びたくなかったりするかもな

でもカレーピラフみたいのだけが
ちょうどいい気分の時もあるかもな

組み合わせるのもいいけど

キーマカレーとしろいごはんの相性が良かったりするんだよなぁ

あとカレーピラフみたいのが食べたいって時もあるんだよなぁ



コメは調理法でひとあじ違うかもだけど
それはふたあじもいくあじも違うかもな

どうであれば炊いた米なのかは
いろいろな考えがあるかもだけど
釜で炊き上げる米は
炊いた米と呼ぶべきスタンダードさがあるかもな

・・・

釜で炊き上げる米は
炊いた米と呼ぶにいささかも

うーん
・・・


えーと
釜で炊き上げる米は
炊いた米と呼ぶにふさわしい


・・・