Hoody / Adios(feat.GRAY) 和訳
넘치는 기대를 넘어
溢れる期待を超えて
생각 없이 밖으로 나갈 거야
考えもなく外に出るよ
새로운 바다를 건너
新しい海を越えて
어쩌면 다른 우주로 난 떠나
もしかしたら違う宇宙に私は発つよ
난 떠날래
私は発つよ
난 떠날래
私は発つよ
아무도 찾을 수 없는 곳으로
誰も探せないところに
난 떠나고 안 나타날 거야
発って現れないよ
기억에서 사라질 때까지
記憶から消える時まで
such a sunny day
내 방은 흐린데
私の部屋は曇りなのに
억지로 나를 일으켰네
無理やり自分を起こした
머리 위에 선 누군가가 날
頭の上に立つ誰かが私を
잠 못 들게 눈 감지 못허게 해
眠れないように目をつぶれないようにする
춤을 춰
踊る
마치 신이 난 듯이
まるで浮かれたように
우는 낯으로 노랠 쓸 순 없으니
泣いた顔で歌をかけないから
내 몸의 움직임
私の体の動き
like a marionette
두 팔에 달린 끈을 잘라내 이제
二本の足で走った紐をもう切って
ooh 지겨웠던 이 굴레 속에서
うんざりだったしがらみの中で
벗어나 잊고 있었던 자유를 찾아서
逃れる 忘れていた自由を探して
i be like
나 떠날래
私は発つよ
난 떠날래
わt氏は発つよ
아무도 찾을수 없는 곳으로
誰も探せないところに
난 떠나고 안 나타날거야
発って現れないよ
기억에서 사라져 지워
記憶から消える 消す
기억에서 adios
記憶で
꿈에서도 adios
夢でも
아쉬워 마 adios
惜しいっていうな
그리울 때 나타날게 잊혀질 때쯤
恋しくなったら現れるよ 忘れられた頃
나 떠날 테니까 날 찾지 마 마 마
私は発つから探すな
왜인지는 궁굼해도 묻지 마 마 마
なぜかは気になっても聞くな
그냥 나도 사람이니깐 막 막
私も人だから
지쳐버리고 말아
疲れたんだ
숨통을 조여 갑갑 답답
息の根を締めて
아무도 날 모르는 곳으로 갈래
誰も私を知らないところに行くよ
하늘만 봐도 멋진 영화 속의 피날레
空を見てもかっこいい映画の中のフィナーレ
해변가에 누워 이 고독을 난 즐겨
海辺に横になってこの孤独を楽しむ
i just wanna party all day, all night long
이 자유를 온몸으로 느껴
この自由を全身で感じて
펌킨 형도 날 찾지 말아줘
パンプキン兄さんも私を探さないでくれ
adios!
행복을 찾아서 떠날래 amigos yeah
幸せを探して発つよ
ooh 지겨웠던 이 굴레 속에서
うんざりだったしがらみの中で
벗어나 잊고 있었던 자유를 찾아서
逃れる 忘れていた自由を探して
i be like
난 떠날래
私は発つよ
난 떠날래
私は発つよ
아무도 찾을 수 없눈 곳으로
誰も探せないところに
난 떠나고 안 나타날거야
私は発って現れないよ
기억에서 사라져 지워
記憶から消える 消す
기억에서 adios
記憶で
꿈에서도 adios
夢でも
아쉬워 마 adios
惜しいっていうな
그리울 때 나타날게 잊혀질 때쯤
恋しい時現れるよ 忘れられた頃
내일도 모레도 지금과 같을 걸
明日も明後日も今と一緒だ
기억에서 꿈에서 이제 난 안녕히
記憶から夢からもう私はさよなら