Hoody / Adios(feat.GRAY) 和訳

 

 

 

 

넘치는 기대를 넘어

溢れる期待を超えて

생각 없이 밖으로 나갈 거야

考えもなく外に出るよ

새로운 바다를 건너

新しい海を越えて

어쩌면 다른 우주로 난 떠나

もしかしたら違う宇宙に私は発つよ

 

난 떠날래

私は発つよ

난 떠날래

私は発つよ

아무도 찾을 수 없는 곳으로

誰も探せないところに

난 떠나고 안 나타날 거야

発って現れないよ

기억에서 사라질 때까지

記憶から消える時まで

 

such a sunny day

내 방은 흐린데

私の部屋は曇りなのに

억지로 나를 일으켰네

無理やり自分を起こした

머리 위에 선 누군가가 날

頭の上に立つ誰かが私を

잠 못 들게 눈 감지 못허게 해

眠れないように目をつぶれないようにする

춤을 춰

踊る

마치 신이 난 듯이

まるで浮かれたように

우는 낯으로 노랠 쓸 순 없으니

泣いた顔で歌をかけないから

내 몸의 움직임

私の体の動き

like a marionette

두 팔에 달린 끈을 잘라내 이제

二本の足で走った紐をもう切って

 

ooh 지겨웠던 이 굴레 속에서

うんざりだったしがらみの中で

벗어나 잊고 있었던 자유를 찾아서

逃れる 忘れていた自由を探して

 

i be like

나 떠날래

私は発つよ

난 떠날래

わt氏は発つよ

아무도 찾을수 없는 곳으로

誰も探せないところに

난 떠나고 안 나타날거야

発って現れないよ

기억에서 사라져 지워

記憶から消える 消す

기억에서 adios

記憶で

꿈에서도  adios

夢でも

아쉬워 마 adios

惜しいっていうな

그리울 때 나타날게 잊혀질 때쯤

恋しくなったら現れるよ 忘れられた頃

 

나 떠날 테니까 날 찾지 마 마 마

私は発つから探すな

왜인지는 궁굼해도 묻지 마 마 마

なぜかは気になっても聞くな

그냥 나도 사람이니깐 막 막

私も人だから

지쳐버리고 말아

疲れたんだ

숨통을 조여 갑갑 답답

息の根を締めて

아무도 날 모르는 곳으로 갈래

誰も私を知らないところに行くよ

하늘만 봐도 멋진 영화 속의 피날레

空を見てもかっこいい映画の中のフィナーレ

해변가에 누워 이 고독을 난 즐겨

海辺に横になってこの孤独を楽しむ

i just wanna party all day, all night long

이 자유를 온몸으로 느껴

この自由を全身で感じて

펌킨 형도 날 찾지 말아줘

パンプキン兄さんも私を探さないでくれ

adios!

행복을 찾아서 떠날래 amigos yeah

幸せを探して発つよ

 

ooh 지겨웠던 이 굴레 속에서

うんざりだったしがらみの中で

벗어나 잊고 있었던 자유를 찾아서

逃れる 忘れていた自由を探して

 

i be like

난 떠날래

私は発つよ

난 떠날래

私は発つよ

아무도 찾을 수 없눈 곳으로

誰も探せないところに

난 떠나고 안 나타날거야

私は発って現れないよ

기억에서 사라져 지워

記憶から消える 消す

 

기억에서 adios

記憶で

꿈에서도  adios

夢でも

아쉬워 마 adios

惜しいっていうな

그리울 때 나타날게 잊혀질 때쯤

恋しい時現れるよ 忘れられた頃

 

내일도 모레도 지금과 같을 걸

明日も明後日も今と一緒だ

기억에서 꿈에서 이제 난 안녕히

記憶から夢からもう私はさよなら