韓国語のファッション誌ファーストレディー特集で
ミシェル・オバマ(アメリカ大統領夫人)と
カーラ・ブルーニ(フランス大統領夫人)とともに
鳩山幸さんが掲載されていた。
彼女がしゃべる・動くすがたを見たことがないが、
写真で見る限り表情豊かで面白い人みたい。
韓国語のファッション誌ファーストレディー特集で
ミシェル・オバマ(アメリカ大統領夫人)と
カーラ・ブルーニ(フランス大統領夫人)とともに
鳩山幸さんが掲載されていた。
彼女がしゃべる・動くすがたを見たことがないが、
写真で見る限り表情豊かで面白い人みたい。
最近読んでいる本
THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES
シャーロック・ホームズ。
「イギリス英語で、文体が古いから読みにくいよ。」
アメリカ人に言われたが、
気になる結末があり読んでいる。
言い回しが私がよく聞く・見るものと
ちょっと違うのは古いってこと?
比べられる知識がないので良く分からん。
ain'tなどを使う言い回しよりも分かりやすいが、
ちょっと辛いぞ。
日本人とアメリカ人、どっちが本を読むのだろうか?
アメリカに来て感じたのは、
みなさん、本を持ち歩いていて
時間が空いた時によく読んでいる。
その本が3-4cmくらいあったりするので、
結構びっくりするのだ。
アメリカの図書館では色んな年齢層の人に会う。
日本の図書館は、
勉強をしにくる学生か、年配の方が多かったように思う。
どちらが、とは一概には言えないが、
アメリカ人って結構本を読むのね、という印象を持った。