創元推理文庫の本は、日本人作家のものにも欧文タイトルがつけられているそうで、
本扉の次のページ
邦題を直訳していることもあれば全く違う調子になっていることもあるそうで …
似鳥鶏の「 市立高校シリーズ 」に関して言えば
直訳からは ほど遠いものもあります。
小説を読むと納得のタイトルもありますし、私の想像の及ばないものもあります。
そもそも、私に 英語の素養が無いですしね〜。
欧文タイトル
理由 ( わけ ) あって冬に出る
HIGHSCHOOL GHOST BUSTERS
さよならの次にくる 卒業式編
さよならの次にくる 新学期編
I NEED YOU
まもなく電車が出現します
DO CATERPILLARS DREAM OF BUTTERFLY ?
いわゆる天使の文化祭
KILROY WAS HERE
昨日まで不思議の校舎
RELEASE MY SCHOOL DAYS !
家庭用事件
ALICE IN HEARING LAND
卒業したら教室で
MY CRUSH STILL LIVES IN A DIFFERENT WORLD