アラフォー、スキニーコーヒーを知る
ロンドン で子育てを始めて、念願のMom friends(ママ友)ができました!そのきっかけや日々の様子は、またおいおい。ある日、子どものおけいこの後、皆でカフェに行った時のこと。皆、口々に「スキニーラテ,please」とか「スキニーカプチーノ,please」などと注文していきます。はて。スキニーラテとはなんぞや??日本でも一般的なのでしょうか??おしゃれカフェ事情に疎い私は、正直に質問してみました。「スキニーラテって初めて聞いたんだけど、それ何?」すると、一人のマミーがはにかみながら・・・「skim milk のラテ(カプチーノ)っていう意味よ」と。また別のマミーは。「痩せたいのよ、でもスタイルが全然戻らなくって(苦笑)。多分、skimとskinnyになりたいっていう願望をかけているんじゃない?」と丁寧に教えてくれました。あ〜なるほど。英国の牛乳はフルだとものすごく濃厚で美味しい反面、毎日、飲み続けたら確実に太れそうな感じです。なのでせめてコーヒーに入れるミルクはskim milk(脱脂粉乳)にするのですね。そしてスキニージーンズとかでお馴染みのskinnyという単語とかけているなんておしゃれ!正しい語源なのか真偽は不明ですが、友人の説明がしっくりきたので。私の中ではそういうことにしておきます。それではまた。