An Inspirational Video 1 – The Law of Attraction


素晴らしい癒しの音楽音譜に乗って、希望のメッセージベルが出てきます。英文です。これも瞬時英文読解本の良いトレーニングになりそうです合格和訳も付けてみましたニコニコ


http://www.youtube.com/watch?v=WEqdr_Awdak&feature=PlayList&p=415313485F240FAA&index=2&playnext=3&playnext_from=PL




Each one of us on this earth has it
この地球に生きる全ての人々に、
The ability to lead and inspire
他を導き、希望を与える力があるのです。
Sometimes, our work feels small and insignificant
私たちの仕事は、ときに小さく、取るに足らないものの様に感じることがあります。
But remember, a small ripple can gain momentum…
でも、覚えていてほしいのです。小さな波がやがて
And build a current that is insurmountable.
止められないほどの大きなうねりを生むことを。
Begin with one small step.
まずは小さな一歩から始めるのです。
Don’t let others stand in your way.
他人に邪魔をさせてはなりません。
Walk your own path.
自分自身の道を行くのです。
Some may laugh.
笑う人もいるでしょう。
So what.
だけど、それがどうしたと言うのですか?
Many will follow.
多くの人達があなたに続くでしょう。
Don’t ever give up.
だから決して諦めないで下さい。
Success…seems to be largely a matter of
成功かどうかは、
HANGING ON after others have let go.
他の人達がすっかり諦めた後に、どれだけ諦めずにいれるかで
大体決まるのです。
Fear keeps people small.
恐怖は我々を小さくします。
Run towards your fears.
あなたが恐怖を感じることに向かって走るのです。
Embrace them.
恐怖に感じることを抱きしめてみるのです。
On the other side of your greatest fears

一番恐怖に感じることの裏側には、

lives your greatest life.

あなたにとって一番ふさわしい素晴らしい人生があるのです。

Get out of the stands.

いつまでも観客席にいないで、

Get on the court.

コートに出てきてください。

Play the game of life.

そして人生という名のゲームをプレイするのです。

Take risks.

思い切ってやってみるのです。

Leap, and the net will appear.

飛び込んでみるのです。飛び込んでみれば、あなたを救うネットも現れます。

Be positive.

ポジティブに考えてください。

What you think, is who you become.

あなたの考えるとおりに、あなたはなるのです。

Dream. Dream big.

夢を見てください。大きな夢を。

Feel it.

夢を感じるのです。

Believe it.

それを信じるのです。

Achieve it.

そして、実現させるのです。

Whatever your dreams are…

夢が何であっても、

Go for it.

それに向かって進むのです。

You will inspire others.

そして、あなたは多くの人達に希望を与える人となるのです。

Extend a hand.

手を差し伸べましょう。

Care.

心を込めるのです。

Be kind.

親切にしましょう。

When someone does something good, applaud!!

誰かが良き行いをしたときは、大いに褒め、拍手を送りましょう。

You will make two people happy.

そうすることで、二人の人間が幸せになります。

Be a positive role model.

希望を与えるような理想の人となりましょう。

Be the change you want to see in the world

この世界で変えたいものがあるなら、あなた自身がまずその変化になることです。

Now is the time to Lead out loud.

今こそ大きく人々を導いていくその時なのです。




Celebrating Humanitarian Efforts of Michael Jackson in Vienna


マイケル・ジャクソンのHumanitarian Efforts (人道支援)クラッカーを称える式典がオーストリアのウイーン音譜で開かれたそうです。式典に参加したマイケルの兄のJermaineの記者会見の様子です。大事なメッセージなので和訳メモにもしてみました。短めですニコニコ


こちらです音譜 (まずCMが流れます~音譜あしからずプンプン

http://omg.yahoo.com/videos/jermaine-jackson-it-should-have-been-me/8227



JJ: My brother…I look at him as the human being, a humanitarian. He’d achieved so much in the music industry, but we were raised as not material things that you achieve in life but it’s what you do with the success to help others. And we were raised that no matter how far you go, what’s important is what type of person you turn out to be. Our message was to try to heal the world, to try to change the world, and to make it a better place. When you look at the lyric” I’m starting with the man in the mirror. I’m asking him to change his way. No message could have been any clearer. If you want to make the world a better place, you have to look at yourself and make the change.” In fact that he was my little brother. I just felt that it was… I felt that it should have been me because I would give my life to any of my siblings. I mean, we’ve been singing since I was 10 and he was 6. But that wasn’t the most important thing. We found a way to take what God had blessed us which was music and talent, and to give that back to the public to show that we can try to make the world a better place. That’s why I feel these awards are so important because we give so much homage to awards that honor the people how many records they’ve sold, how many movies and box offices they can draw. But something like this is very very important. That’s why I’m here. That’s why all these people sitting on this day are here because this is…. if there’s no world, there’s no us. So we have to preserve and look at what we are doing because the world is deteriorating.

私は・・・弟・マイケルのことを人道主義の精神にあふれた人間だと考えています。弟は、音楽業界で多大な成功を収めましたが、物質的に成功することを人生の成功という風に教えられて育ったわけではありません。築きあげた成功をもって何をするか、いかに人々を助けるかという考えを大事にするようにと我々は教えられて育ちました。いかに成功しようとも、どの様な人間になるかが、一番大事な事だと教えられて育って来たのです。世界を癒すこと、世界を変えること、そして世界をより良い場所にすることが、我々のメッセージでした。「まずは自分から始めよう。まずは自分から変わるんだ。これ以上のメッセージはないだろう。世界を良くしたければ、まず自分を省みて、そこから変化を起こすんだ。」とマイケルの歌の歌詞にもあります。マイケルは私にとっては小さな弟でした。弟ではなく自分が召されるべきだったと感じました。自分の兄弟のためなら、それが誰であれ、私は自分の命を喜んで捧げると思います。我々が歌い始めた頃、私は10歳で弟のマイケルはまだ6歳でした。だけど、一番大事なことはそんな事ではないのです。神が我々に授けてくれた音楽と才能を使って世の中に貢献できた事、そして、人々に「世界を良くすることは可能なことだ」と伝える事ができたという事が一番大事な事なのです。 だから、この賞を受ける事はとっても重要に感じます。レコードの売り上げ数や、映画の興行成績を称える賞がたくさんある中、この賞は、本当に、本当に重要です。だから今日、私はこの場に来ました。今、世界があるからこそ、今日ここに座っている方々も、我々もここにいられるのです。世界の状況はますます悪くなってきています。今こそ、我々は自分達の行いをよく見つめなおし、世界を守っていかないといけないのです。

Michael Jackson ~You are My Life~


http://www.youtube.com/watch?v=x_15tALSO5M


Once all alone I was lost in a world of strangers
No one to trust On my own, I was lonely
You suddenly appeared
It was cloudy before but now it's all clear
You took away the fear
And you brought me back to the light

You are the sun You make me shine
Or more like the stars That twinkle at night
You are the moon That glows in my heart
You’re my daytime my nighttime My world
You are my life

Now I wake up everyday With this smile upon my face
No more tears, no more pain
‘Cause you love me
You help me understand
That love is the answer to all that I am
And I’m a better man Since you taught me by sharing your life

You gave me strength When I wasn’t strong
You gave me hope when all hope was lost
You opened my eyes when I couldn’t see
Love was always here waiting for me Once all alone
I was lost in a world of strangers
No one to trust
On my own, I was lonely
You suddenly appeared
It was cloudy before but now it's all clear
You took away the fear
And you brought me back to the light

You are the sun
You make me shine
Or more like the stars
That twinkle at night You are the moon
That glows in my heart
You’re my daytime my nighttime
My world You are my life

Now I wake up everyday
With this smile upon my face
No more tears, no more pain
‘Cause you love me
You help me understand
That love is the answer to all that I am
And I’m a better man
Since you taught me by sharing your life

You gave me strength when I wasn’t strong
You gave me hope when all hope was lost
You opened my eyes when I couldn’t see
Love was always here waiting for me