I'm Yours

Jason Mraz

 

 

 

Well you done done me and you bet I felt it

ねえ君は本当にやってくれたよね、君もわかってるんだろう


I tried to be chill but you're so hot I melted
冷静になろうと頑張ったけれど、君はもう最高で僕はとろけてしまったよ

 

I fell right through the cracks
所々欠けていたって大丈夫

 

And now I'm trying to get back

僕が直してみるよ

 

 


Before the cool done run out
冷めて終わってしまう前に

 

I'll be giving it my best-est

僕は全身全霊でやってみようと思うんだ
 

And nothing's going to stop me but divine intervention

神様が引き離そうとでもしない限り何も僕を止めることはできない


I reckon it's again my turn,

また僕の番が来たんだと思うんだ


To win some or learn some

何かを勝ち取るためか、あるいは何かを学ぶための

 

 

 

But I won't hesitate no more, no more

でも僕はもうためらったりしない


It cannot wait, I'm yours

もう待てないんだ、僕は君のもの

 

 

 

Well open up your mind and see like me

心を開いて見てごらん、僕みたいに


Open up your plans and damn you're free

計画を実行に移すんだ、そうしたら君はもう驚くほど自由になれる


Look into your heart and you'll find love love love love

君の心の中を覗いてみてごらん、そうしたらきっと、そこに愛があるんだってわかるから

 

 


Listen to the music of the moment people dance and sing

皆が踊って歌っている、その瞬間に耳を傾けてごらん


We are just one big family

僕たちは一つの大きな家族であって


And it's our God-forsaken right to be loved loved loved loved loved

神様は忘れてるかもしれないけれど、僕たちには愛される権利があるんだ

 

 

 

So I won't hesitate no more, no more

だから僕はもうためらったりしない


It cannot wait I'm sure

もう待てないんだ、間違いない


There's no need to complicate

ややこしく考える必要なんてない


Our time is short

人生は短い


This is our fate, I'm yours

これは運命なんだよ、僕は君のもの

 

 

 

D-d-do do you, but do you, d-d-do

でも、でも、君は


But do you want to come on

君はこっちに来たいのかい?


Scooch on over closer dear

愛おしい人よ、邪魔なものは退かしてもっと近くへおいでよ


And I will nibble your ear

そうしたら僕は君の耳を甘噛みするんだ

 

Oh oh

ああ

 

 


I've been spending way too long checking my tongue in the mirror

僕はあまりにも長い間、鏡で自分の舌をチェックしていたんだ


And bending over backwards just to try to see it clearer

もっとよく見えるようにと背中を曲げて、ぐっと覗き込んでいた


But my breath fogged up the glass

でもそうしたら息で鏡が曇って何も見えなくなった


And so I drew a new face and I laughed

だから僕はそこに新しく顔を描いて笑ったよ

 

 


I guess what I been saying is there ain't no better reason

つまり僕が言いたいのはたぶん、大した理由なんて無いんだってこと


To rid yourself of vanity and just go with the seasons

虚栄心は振り払って、ただ季節の流れに身を任せてゆこう


It's what we aim to do

それが僕たちの目指すところ


Our name is our virtue

僕たちが存在してること自体が素晴らしいことなんだ

 

 

 

But I won't hesitate no more, no more
でも僕はもうためらったりしない

 

It cannot wait I'm yours

もう待てないんだ、僕は君のもの

 

 

 

Well open up your mind and see like me

心を開いて見てごらん、僕みたいに


Open up your plans and damn you're free

計画を実行に移すんだ、そうしたら君は驚くほど自由になれる


Look into your heart and you'll find the sky is yours

君の心を覗いてごらん、そうしたらきっと、君はこの大空だって君のものなんだってわかるから
 

 

 

So please don't please don't please don't

だからどうか、どうか


There's no need to complicate

ややこしく考える必要なんてないよ


'Cause our time is short

なぜなら、人生は短いのだから


This, oh this, this is our fate, I'm yours

これは、これは僕たちの運命なんだ、僕は君のもの

 

 

 

********

 

 

 

ご覧いただきありがとうございました♡

 

日々のことを綴ったブログ

Treasure Everyday Life

 

 

こちらもどうぞよろしくお願いします♡

 

 

 

Lily