捨てられてもっと大きく
아름다움이 거친
아름다움이 거친
美しさが経って
이곳에서는 더 값진
이곳에서는 더 값진
ここではよりめぼしく
엄마의 손을 거친
엄마의 손을 거친
お母さんの手を経った
예쁜 화분이 됐지
예쁜 화분이 됐지
綺麗な植木鉢になった
자랑스럽지 그치?
자랑스럽지 그치?
偉いでしょう そうでしょう
거짓된 사람이 아니고 나는 멋진
거짓된 사람이 아니고 나는 멋진
偽りの人間ではなく僕は素敵な
아들이 돼 버린 것 같아
아들이 돼 버린 것 같아
息子になってしまったようだ
맞지? 그렇지?
맞지? 그렇지?
間違いないでしょう?そうでしょう?
곁에 있을 거라 믿어
곁에 있을 거라 믿어
隣にいてくれると信じる
매순간이 함께해 난 비록
매순간이 함께해 난 비록
毎瞬間を一緒に過ごす 僕はたとえ
어루만질 순 없어도 매일
어루만질 순 없어도 매일
触れることはできないけど毎日
맘속에 기록
맘속에 기록
心の中に記録
엄마는 아플 때도 예뻤어 나는 그리워
お母さんは病んでる時も美しかったよ 僕は恋しいよ
그래 알아 이제는 조금 내려
엄마는 아플 때도 예뻤어 나는 그리워
お母さんは病んでる時も美しかったよ 僕は恋しいよ
그래 알아 이제는 조금 내려
そう わかってる もう少し置いといて
놓을 때도 됐어 그게 잘 안 돼서 빌어
놓을 때도 됐어 그게 잘 안 돼서 빌어
離す時がやって来たよ それが上手くいかないから祈る
그래 내겐 이 슬픔이 너무 길어
そう 僕にはこの悲しみが長すぎる
미련이나 시련 같은게 아냐 보고 싶어서
未練とか試練とは違う ただ会いたくて
울어
泣く
그냥 울어
그냥 울어
ただ泣く
난 울어
僕は泣く
할 수 있는 게 없어 난 울어
出来ることがなくて僕は泣く
그냥 울어
ただ泣く
너무 보고싶어서 난 울어
とても会いたくて僕は泣く
그냥 울어
ただ泣く
난 울어
僕は泣く
할 수 있는 게 없어 난 울어
出来ることがなくて僕は泣く
난 너무 보고싶어서 난
僕はとても会いたくて僕は
건강하지 못한 모습 보여줘서 미안
건강하지 못한 모습 보여줘서 미안
健康じゃない姿を見せてしまってごめんね
때로는 떳떳하지 못한 행동해서 미안
때로는 떳떳하지 못한 행동해서 미안
たまには堂々とできない行動をしてしまってごめんね
약속한 것들 다 지키지 못해서 미안
약속한 것들 다 지키지 못해서 미안
約束したこと全部守れなくてごめんね
미안한 일이 너무 많아서 이젠
申し訳ない事が多すぎてもう
고마웠다는 말로 대신하고 싶어서 그만
「ありがとう」という言葉で代わりにしたくてごめんね
외로워 할게 많이 걱정하지는 말아
외로워 할게 많이 걱정하지는 말아
寂しがるよ 心配はしないで
엄마가 원하던 가족 같은 친구가 나랑
엄마가 원하던 가족 같은 친구가 나랑
お母さんが欲しがってた家族のような友達が僕と
함께 해주니까 우리 안아주자 꽈악
一緒だから僕ら 抱きしめてあげよう ギューッと
그래 알아 이제는 조금 내려
そう わかってる もう少し置いといて
놓을 때도 됐어 그게 잘 안 돼서 빌어
놓을 때도 됐어 그게 잘 안 돼서 빌어
離す時がやって来たよ それが上手くいかないから祈る
그래 내겐 이 슬픔이 너무 길어
そう 僕にはこの悲しみが長すぎる
미련이나 시련 같은게 아냐 보고 싶어서
未練とか試練とは違う ただ会いたくて
울어
泣く
그냥 울어
그냥 울어
ただ泣く
난 울어
僕は泣く
할 수 있는 게 없어 난 울어
出来ることがなくて僕は泣く
그냥 울어
ただ泣く