先日の英語の授業は、
先生が日本の刑事ドラマ好きの方でした。
(毎回先生が違うの)
彼は、『相棒』の水谷豊さんが好きらしく、
『妙ですね~』という言葉を覚えたそうです。
そのほか、ドラマをちゃんと理解したいので、
刑事ドラマに使われる言葉を事前に覚えていったとのこと。
なるほど!っと思った。
そりゃそうだよね、好きな分野の英語なら覚えやすいし、
ドラマで使ってたら、出てきたー!!って嬉しいし楽しめるし!
私も刑事ドラマ好きなので、
少し教えてもらいました。
刑事ドラマで言う
rat (ねずみ)は、たれこみをする という動詞。
例えばHe ratted. と言えば、『彼がはいた』とか、『告げ口をした』みたいな訳に。
あと、
hush money これは口止め料。
今まで、ほぼ映像でしか判断できなかったドラマの状況も、
この2単語を知っただけで、随分と流れが掴み易くなりそう☆
あと、ドラマは関係ないけど、
どの言語を学ぶのでも、一番知っていなきゃいけない実用フレーズは
『トイレどこ?』だからね!だって。
彼は出先で困った体験があったらしく、
このフレーズだけは10カ国語覚えているそうです。
この人大好き笑