like3jp's weblog ~麻雀とか勉強とか学校とか~ -7ページ目

like3jp's weblog ~麻雀とか勉強とか学校とか~

日々(といっても麻雀かネットか学校か勉強かアニメか漫画)
のこと記録します
毎日更新が唯一の目的目標です
よろしく

塾で隣の友達と、学校でよく話すんだけど、
お互い面白い話持ってきていつも爆笑してる。

それを毎回、塾で友達が思い出させてくるんだよねw(今日は俺からだけど)

だから女子も塾の間つられて笑ってて、それを見て
先生が「なんであなたたち笑ってるんですか~?」
って聞いたらこっち指さしてきた。らしい

俺は笑い隠すために下むいてたけど、それ先生がじっと見てたみたい。
(隣の友達が言ってた)

怒られはしないんだけど、一応まじめに受けようと思って塾行ってるからまずいな。
ていうかあいつが来るまですごく真面目なキャラだったんだけどな~
門前清自摸和、ドラ5 という異常な上がり方をした。(期待してなかったけど積もったw)


その他には~
↓無茶した

こっから・・・

こうなって・・・・・・

こうや!!!

満貫でした。(満貫ではちょっと惜しいねこの手)

リーチ相手に、筋とはいえ、ドラを斬る勇ましさがみえる・・・w跳満ならまだしも・・・
発でロンしようとしたら出来んかった・・・

「ロン」ボタンでずにスルーされた~

右クリックはしてなかったし、やっぱりバグか?

4位になったのもそのせいということで・・・。気分転換しよう。ムカツク
今日はこれといっていい配牌もなく、平均的な日を送りました

Seldom can small children comprehended any clear differential between their personal wishes or actions and the factual causes of human death.

They can feel responsible for the death of someone they merely wished would die in a flash of anger or in temper tantrum.


このあとも5,6文あるんだけど冒頭だけね。

塾ではいつもこういうのしてるよ~っていう紹介

(宿題なんだが、むずくてさっぱりな時もある)

文法的説明は省略


直訳

小さな子供たちは彼らの個人的な願望または行動と、人間の死の実際の原因との間のいかなる明確な違いも理解出来ない。

彼らは、怒りの一瞬や、むっとした時、死ねばいいのにと彼らが単に思っただけの誰かの死に対して、責任を感じる可能性がある。


意訳

小さな子供たちは、自分たちの個人的な願望または行動と、人間の死の実際の原因との間にある、いかなる明確な差異も理解出来ない。

彼らは、一瞬怒ったり、むっとした時、死ねばいいのにと単に思っただけの誰かの死に対しても責任を感じうる。



これは「子どもってあほですね」と言いたいんだろう。

あの時「氏ね」って思ったから、死んだんじゃなかろうか・・・というような感じ。

良く言えば素直、悪く言えば愚直。



英文は国語や道徳の勉強や、科学の知識にもなってホント便利。

基本直訳だけど、意訳しないと綺麗に訳せない時もしばしば。

くそ~勝負したらロン食らいまくった

三麻め~~~!
自分のこと「僕」って言ってる女子がいる。

「女が自分のこと、僕って呼ぶのおかしくない?」

と言って「私って言ってみて」

って試しに

「私」と呼ばせてみる・・・

「私・・・・・・って、やっぱり変だろ!」

と、う~んと悩んでた


一方俺は違和感に萌えていた。
鳴き清一色、対々和、ドラ4 で、え~と5+2+4=11 だね。

下の配牌では、トップを取りたかったら、安すぎると思ったので、


無理やり 七八九 の順子を落として染めにかかった・・・ら、


皆は無警戒でソーズ出してくれたので鳴いて、八索カンしたら丸乗り。


高めの五索ツモってきて対々和。



索子出しすぎだろ・・・絶対、上がれないだろうと高を括ってた。親はトンだ。
やっと5段に戻れたあ・・・
純全帯么九二向聴

純チャン三色のシルエットが見えているうぅぅぅぅ!!!!

テンションがすごく上がる。
でも、することが決まっているので
面白く無いといえば面白くない。

ちなみに、なかなかテンパれないので、鳴き三色だけで上がった。