Lime Blog

Lime Blog

読書、音楽、スポーツ、その他雑学を気の赴くままに書き連ねるブログです。
メッセージ欄は、単なる自分の覚書に使っているので、無視して下さい。
時々、ブログ本文自体も、単なる自分の覚書だったりします。気にしないで下さい。

( ̄△ ̄)ボー

Amebaでブログを始めよう!

 文字コードって、ホント、分からないんです。


 ウェブページをHDDに保存しておく際、どのような形式がいいのか考えているんですけど、文字コードの問題でつまずいちゃって……。


 例えば、Wikipedia のページを保存する場合について。


 IEでページを保存する時、デフォルトのエンコードは Unicode(UTF-8) になっています。

 これを、そのまま Unicode(UTF-8) で保存した場合と、日本語(シフトJIS)で保存した場合では、次のように結果が異なります。

 

【Unicode(UTF-8) 】

 ・ファイルの種類を「Webページ、完全」で保存。

  IE、Word等で表示(HTML表示)。

      →正しく読める。

 ・ファイルの種類を「Webページ、完全」で保存。

  メモ帳で表示(ソース表示)

      →正しく読める。

 ・ファイルの種類を「テキストファイル」で保存。

      →化ける。


【シフトJIS】

 ・ファイルの種類を「Webページ、完全」で保存。

  IE、Word等で表示(HTML表示)。

      →正しく読める。

 ・ファイルの種類を「Webページ、完全」で保存。

  メモ帳で表示(ソース表示)

      →正しく読める。

 ・ファイルの種類を「テキストファイル」で保存。

      →正しく読める。


 どうして、上の赤文字部分のような相違が生じるのでしょうか?

 また、上記の問題を考えると、やはり、ウェブページをHDDに保存するにはシフトJISが適当なのでしょうか?


 お分かりの方、ご意見下さい。

 電気を持った物体のことを、帯電体と言います。

 帯電体の持つ電気を、電荷と言います。

 つまり、電荷を持った物体のことを、帯電体と言います。

 電荷とは、帯電体の持つ電気のことですから、

 電気を持った物体のことを、帯電体と言います。

         :

     (以後、繰り返す)



 言ってることは何ひとつ間違っていないのに、何も言っていないに等しい。

 こういうのを同語反復と言います。

 でも、高校化学のテキストの説明に従うと、こうなるんです。

 

 化学が苦手な私が、一生懸命理解しようとしているというのに、こんなテキトーな説明はやめて欲しいなー。


 日本神話の神の単位は、「柱(ちゅう)」なんですね。


 例えば、Wikipediaの「天之御中主神」の項を見てみると、こうあります。


天之御中主神(アメノミナカヌシノカミ)は、日本神話の神。天地開闢に関わった五柱の別天津神(ことあまつかみ)の一柱。


 この後段は、「天地開闢に関わった五人の別天津神の一人」という意味です。


 なお、別天津神の意味を深く突っ込んでも意味ありません。

 天地開闢に関わった五人の神のことを別天津神というのであって、これは単なる同語反復です。

すまぁとほんなんていらね!
……とも言い切れないが、使ってる人にすまぁとほんのメリットを聞いても、なんだかぱっとしない。

この前なんて、「なめこ、育てられるよ」って言われた。
なんじゃそら(笑)