今日は東日本大震災から5年の日ですね.
4月から福岡に行くことが決まっておりましたが,3月はまだ京都にいました.フランスやベルギーの知人がすぐに安否確認のメールを送ってくれました.
以前から,欧米でも地震によって引き起こされた津波をtsunamiと呼んでいましたが,この震災で改めて定着したようにおもいます.
では問題です.代名詞が何を指しているか予想して下さい.答えがいくつか考えられる場合もあります.
1. On l'appelle quand on est malade.
2. On les cherche très souvent.
3. On les entend beaucoup en été.
4. On ne l'écoute pas en classe.
5. Les Anglais l'aiment bien.
難しいと思いますが,この単語なんか見覚えあるなぐらい思ってもらえればよいです.
4月から福岡に行くことが決まっておりましたが,3月はまだ京都にいました.フランスやベルギーの知人がすぐに安否確認のメールを送ってくれました.
以前から,欧米でも地震によって引き起こされた津波をtsunamiと呼んでいましたが,この震災で改めて定着したようにおもいます.
では問題です.代名詞が何を指しているか予想して下さい.答えがいくつか考えられる場合もあります.
1. On l'appelle quand on est malade.
2. On les cherche très souvent.
3. On les entend beaucoup en été.
4. On ne l'écoute pas en classe.
5. Les Anglais l'aiment bien.
難しいと思いますが,この単語なんか見覚えあるなぐらい思ってもらえればよいです.