洋楽和訳ブログ

洋楽和訳ブログ

洋楽(おもに女性)の歌詞和訳ブログ☆

あの曲の和訳どこにもないー(;´д`)という方は多いはず☆そんな方のために読みやすいブログを作りました。
英語に興味がある人も是非洋楽で一緒に勉強しましょう(*^^*)

Amebaでブログを始めよう!
Beyonceの中でも特に好きな曲(*^^*)
_<)
悲しい曲調が好きな自分には憂いがあって、切ないこの曲はドンハマリでした

聞きすぎてiPodの再生数1000回越えてる(笑)

Head down
下を向いて歩きながら

As I watch my feet take turns hitting the ground
足を交互に蹴るのを見てる私

I should I find myself in love racing the earth
せわしなく走りながら恋に落ちたことに気づいた

And I soaked in your love
あなたの愛に浸ってる

And love was right in my path
愛は道の途中にあった

In my grasp
手の中にあったの

And me and you, belong
私とあなたは二つで一つ

I wanna run and smash into you
走ってあなたにぶつかっていきたい

Ears closed
他の人たちは聞かないで

What I hear no one else has to know
私が聞いてることは誰も知る必要ない

Cuz I know that What we have is worth first place and gold
二人の愛がどれほどか私たちは知ってる
一等賞、ゴールドメダル級の価値があるの

I should I'm in love and I'm racing the earth
せわしなく走りながらどうして恋に落ちたのかな

I'm willing to run Smash into you
喜んで走りあなたにぶつかっていくわ