LEIGAの語学勉強会

LEIGAの語学勉強会

だって話せたらカッコイイじゃない(`・ω・´)シャキーン

このブログはお勉強の過程を綴った日記です。
訳等が間違っている可能性がございますが、お許し下さい。
Amebaでブログを始めよう!
Because I got a bad feeling at yesterday's night, I thought day before yesterday's sleepless-night effected it, but it wasn't going good when i woke up, today.ゲロー


という訳で、

どうも夏風邪ぎみのLEIGAです金魚



なんなんですかね?

頭が痛くて気持ち悪いんですよ。

脱力感も半端ないし困っちゃうなぁ(^_^;)



風邪が長引くと困るので一応寝てますが暇なので、今回は

もしもイタリア観光中に体調不良で病院に行く事になったらチーン

という設定でやっていきます。



頭が痛いです
fa male la testa

お腹が痛いです
fa male lo stomaco

吐き気がします
Sento la nausea

食欲がありません
Non vi è alcun appetito

下痢が止まらん
Diarrea non si ferma

咳が止まらん
La tosse non si ferma

足を捻りました
Ho torsione del piede

手を捻りました
Ho torsione la mano



【重要ワードチェック‼︎】
testa=頭
stomaco=お腹
fa male=痛い
nausea=吐き気
diarrea=下痢
tosse=咳
si ferma=止まる
piede=足
mano=手
torsione=捻る
qui=ここ


"fa male+接続詞+部位=○○が痛い"
で一応伝わると思います。

因みに"止まる"を使う時、fermaのみだと事務所という意味になってしまうので要注意‼︎

足という意味のpiedeも、pieneと言い間違えると男性は大変な事になりますびっくり

吐き気に関しては英語と同じ単語です。

いざとなったらジェスチャーでここが痛いって言えば何とかなるのではないでしょうか?


病院で不快感をちゃんと言葉にできないと、全然違う薬を処方されちゃうかもしれませんのでね。


逆に先生の説明が分からずに適当な順番で薬を飲んだら飲み合わせが悪くて更に悪化、なんて事もあり得るかも?


おー怖いガーン



たったの2,3泊の中で病院行きの体調不良になる事自体あまり無いでしょうから大丈夫かなって思ったりもしてます。

これ絶対日本に帰って病院行った方が安全だよなショボーン


まぁ用心に越した事はないかな


ではまた!