以前ご紹介した手作りおもちゃの「かぼちゃの種」。
あれ以来毎日遊んでいるお気に入りです。
初めの頃は種の感触を楽しんでいる感じでしたが、
最近は、種を鍋に移してフライ返しで混ぜ混ぜしたり、
スプーンですくってみたり。(実際はすくえないのですが、試みてます!)
驚いたのが、
”Would you feed the bird? I think the bird is hungry.”と言ったら、
鳥のおもちゃに種を近づけたこと!
本当によく理解しているわーーー。と感心する私。
発語はまだですが、宇宙語は1歳過ぎた頃からかなりいっぱい出てくるようになりました。
自分も大人と同じようにおしゃべりしている気分なんでしょうね。
英語のつもりで話しているのかな?それとも日本語?
英語と日本語の理解度でいうと、
やはり圧倒的に私と過ごす時間が長い分(8:2ぐらいかな?)、
英語の理解度の方が高いように思います。
実際、パパが日本語で聞いて ?? な表情をしていることを、
私が英語で聞き返すと何かしらの反応を返すってことがあるので。
でも、そんな日本語もそれになりにわかっているみたいで、
今日パパが日本語で
「お腹空いた?」→マロン「ダ!」(Yesの意味)
「おやつ?」→「ダ!」
「食べる?」→「ダ!」
「寝る?」→首を横に振る(Noの意味)こんな引っ掛け問題にも引っかからず、日本語でもちゃんと答えていました。
よく使うこういった日本語はクリアしている様子。
サインも使ったりしているので、最近はかなりコミュニケーションが取れている感覚があります。
まだ一年ちょっとしか生きてないのに、こんなにちゃんと意思疎通ができるなんてすごいわーーって毎回感心します。(親バカに聞こえたらごめんなさい。笑)
先日お友達に「10か月頃のマロンってこれできた?」「何して遊んでた?」とか聞かれたんですが、記憶がおぼろげでちゃんと答えられなかったことを反省し、今後は「いつ」「何ができるようになった」「よくやっていたこと」などの記録をこのブログに残していこうと思います。
他の人が読んでも面白くないと思いますが、悪しからず。笑