使える英語を身につける☆英語トレーニング
ありがとうございます♪
英語パーソナルトレーナー Kayoです。
今日のレッスンでのこと。
wannabe(ワナビー/ ウォナビー)
という表現がありました。
「ワラビー」ではありません。
発音は、なんかカワイイ感じなんですが
英語に触れる機会が多い人は、
聞いたことがある表現かもしれませんね〜。
The idea is thrilling wannabe actors.
「そのアイデアは、俳優〇〇をワクワクさせています。」
■ thrill は、「ワクワクさせる」という意味の動詞なので、
ここでは、is thrilling の部分は
be thrilling 「ワクワクさせています」という現在進行形ですね。
さて、それでは
wannabe は、どんな意味でしょうか?
↓↓↓
「〜志望者」
「〜を目指している人」
という意味です。
ここでは、
「俳優志望者」ですね。
順番が逆でも同じ意味で使われます。
He is an actor wannabe.
「彼は、俳優を目指している。」
※ 「〜気取りの人」という意味もあります。
この wannabe ですが
want to be 〜
(〜になりたい)
という表現がありますが、
早くしゃべると発音が変化して
wannabe(ワナビー/ ウォナビー)
のように、全部くっついてしまって
ひとつの塊になった形です。
そこから
「〜になりたがっている(人)」
という意味になっています。
人によって、思いつくことは違うので
いろんな wannabe が、考えられそうですね〜。
何か、新しい表現を知った時には
自分なら、どんな場面で使えそうか?を考えてみると良いですね。
そうすることで、初めての表現でも記憶に残りやすいです。
最後までお読みくださり、ありがとうございました。