呉の大和ミュージアムでみて「零戦」「回天」を目の当たりにし、
感慨深く思い…改めて戦争の悲惨さ、平和への想いを感じました
今日は反戦歌として有名で、日露戦争時に与謝野晶子が詠った
「君死にたまうことなかれ」を現代訳もつけて紹介します。
あゝおとうとよ、君を泣く 君死にたまふことなかれ
ああ弟よ、あなたの為に泣いています。弟よ、死なないで下さい。
末に生まれし君なれば 親のなさけはまさりしも
末っ子に生まれたあなただから親の愛情は誰よりも受けただろうけど
親は刃をにぎらせて 人を殺せとをしへしや
親は刃物を握らせて、(あなたに)人を殺せと教えましたか?
人を殺して死ねよとと 二十四までをそだてしや
人を殺して自分も死ねと24才まで育てたのでしょうか?
堺の街のあきびとの 旧家をほこるあるじにて
堺の街の商人の歴史を誇る家の主人で
親の名を継ぐ君なれば 君死にたまふことなかれ
親の名前を継ぐあなたなら、どうか死なないで下さい。
旅順の城はほろぶとも ほろびずとても何事ぞ
旅順の城が滅ぶか滅ばないかなんてどうでもいいのです。
君は知らじな、あきびとの 家のおきてに無かりけり
あなたは知らないでしょうが、商人の家の掟には
(人を殺して自分も死ねということなど)ないのですよ。
君死にたまふことなかれ すめらみことは戦ひに
弟よ、死なないで下さい。天皇陛下は戦争に
おほみずから出てまさね かたみに人の血を流し
ご自分では出撃なさらずに 互いに人の血を流し
獣の道で死ねよとは 死ぬるを人のほまれとは
獣の道に死ねなどとは、それが人の名誉などとは
おほみこころのふかければ もとよりいかで思されむ
(陛下は)お心の深いお方だから、そもそもそんなことをお思いになるでしょうか。
あゝおとうとよ戦ひに 君死にたまふことなかれ
ああ弟よ、戦争でどうか死なないで下さい。
すぎにし秋を父ぎみに おくれたまへる母ぎみは
この間の秋にお父様に先立たれたお母様は
なげきの中にいたましく わが子を召され、家を守り
悲しみの中、痛々しくも我が子を招集され、家を守り
安しときける大御代も 母のしら髪はまさりゆく
安泰と聞いていた天皇陛下の治める時代なのに
(苦労で)お母様の白髪は増えています。
暖簾のかげに伏して泣く あえかにわかき新妻を
暖簾の陰に伏して泣いているか弱くて若い新妻を
君わするるや、思へるや 十月も添はで別れたる
あなたは忘れたのですか?それとも想っていますか?
10か月も一緒に住まないで別れた
少女ごころを思ひみよ この世ひとりの君ならで
若い女性の心を考えてごらんなさい。この世であなたは
ひとりではないのです。
ああまた誰をたのむべき 君死にたまふことなかれ
ああ、また誰を頼ったら良いのでしょう。
どうか弟よ、死なないで下さい。








