こんにちは♡はるなです。



今日は韓国語での接客を
テーマに書いていきます。





私はホテルで受付の仕事をしています。


ここ最近は韓国人のお客様が多いので
周りから接客を頼まれる事が多くなりました。


勉強した事ない従業員たちに比べたら
私は韓国語が分かる方かもしれないけど


ビジネス用語なんて話したこともないし

基礎中の基礎だけの能力しかないので

どう話せばいいか分からず、
戸惑っていました。



今でも韓国人の方との会話は焦ってしまい
最低限の会話で精一杯なのですが....




それで以前韓国語のレッスンで
先生に「助けて〜」とかけ寄り

(先生は偶然にもホテル業経験者)

いろいろ教えて頂きました。


ほんの一部ですが、韓国語を勉強してる皆さまにも公開女の子男の子






○チェックインの際の韓国語




☆御予約のお名前をお願いします。


예약자의 성함을 부탁드립니다.



예약자...予約者  
성함 .... 名前




☆恐れ入りますが、ご予約の確認の為、
予約の画面 または バウチャーを確認させて頂いてもよろしいですか?


죄송합니다만 예약확인을 위해 고객님의 예약화면 혹은 바우처를 확인해도 되겠습니까?


고객님...お客様
예약화면...予約画面
바우처... バウチャー
확인 ....確認





☆パスポートをお願いします。

여권을 부탁드립니다.

여권...パスポート




☆チェックインの時間は15時からです。
荷物のお預かりでしょうか?

체크인 시간은 15시부터 입니다. 짐 보관해드릴까요?


체크인시간...チェックイン時間
짐... 荷物
보관...保管(お預かり)






☆ローマ字のお名前、国名、パスポート番号を記入してください。

영문서함과 국적 여권번호를 기입 해 주십시오.

영문서함...ローマ字名前
국적... 国籍
기입... 記入




☆ご予約の内容と異なりますので、追加の料金が発生します。


예약하신 내용과 다르기 때문에 추가 요금이 발생합니다.

추가...追加
오금...料金




☆変圧器はございません。

변압기는 없습니다.


변압기...変圧器



☆↑読み方を書いてないので、
ハングル読めない方はごめんなさい(;_;)




こうやって教えて頂いても、
いざ 目の前にすると すっからかん。
全然出てこないんですよ 笑






全部を完璧に覚えるより
単語単語の意味をまず理解して
そこから覚える方が効率いいかも。



最初のうちは言葉が出てこなくて
単語だけ言ってみたり。
それでも全然伝わります。






どうしても伝えたい時は、
事前に例文見ながら書いて
書いた紙を常時持ち歩き、
困ったときは、お客さんにその紙を見せる!





あと最近では
携帯のアプリ翻訳機を使って
会話を手助けしてもらう (携帯使用可能であれば)



↑英語やその他言語はこれを使ってます真顔



あとは笑顔で。
ま日本語で接客しても
いつも通りの接客をすれば
気持ちは相手に伝わります。
人間同士なのでおねがい




色んな国の方と接する機会が
これからもっと増えそうですが
楽しんで接客していけたらいいですね☆





ハローキティマイメロディけろけろけろっぴポチャッコポムポムプリンバッドばつ丸シナモロールおさるのもんきち