ジェジュの今夜のツイ~~
確か昨夜も午後7時台~8時台にかけてツイってたよね~。
丁度これぐらいが休憩の時間とかなのかな~~?
아 이거 너무 웃기다.. 정말 나인줄알았어 ㅋ
2012年6月13日 20:39
訳 : あーこれ本当にウケる…本当に僕だと思った 笑
訳文credit : ★번역중★翻訳★ @yucky___yucky
この訳は、번역중さんの許可を得てお借りしております。
번역중さんは現在翻訳を勉強中で、翻訳間違いについては責任を取れませんとのことです~よろしくね~
今日は朝からお昼休憩30分(しかも中途半端な時間)以外、ずっとバタバタ仕事をしていてかなり疲れていて、でも丁度、ラストのミーティングを終えて会議室からデスクに戻ったところでジェジュがツイってくれて嬉しかったよ~
疲れた頭にしみた~~~
ジェジュ~ありがと~~ジェジュはいつも私にとって一番のサプリだよ~~!
でも、訳はすぐわかったけどツイの内容の意味がいまひとつわからず、すぐに調べたかったけど、議事録担当だったので、仕事を優先~
議事録・・明日でも別に良かったんだけど、ぱっぱとやらないと明日の仕事に響くし・・? ←実は結構まじめな小心者
って感じで、記事が遅くて、ごめめ~。
このジェジュのツイのサジンって、KBSドラマ「ビッグ」のワンシーンだそうで、主演のコンユさんの前にあるポスターのスーツ姿の男性が一見ジェジュに似ているけどそうじゃないよ~ということらしい~。
確かに、このサジンで見ると似てるけど、スーツ姿の男性って、別角度で大きくすると、こんな感じ~~ ↓
そして、ツイの噂によると、このモデルさんではないかと~~ ↓
うにゃ~?
ジェジュのツイのサジンでは似てるように見えたけど、こうして見ると、じぇんじぇん違う人だ~~~!
ジェジュの方が、圧倒的にキレイ~~~~~(^▽^)/
だって、ジェジュだも~~~んっ!!!
って、この記事を書いてると、ジェジュがまたツイった~~~っ!!
오늘도 화이땅
2012年6月13日 22:53
意味 : 今日もファイティン ←スペルがファイタンとなっているらしい
ジェジュ~、ガムテ・・・・・何か萌える~~っ!
おでこに吹き出物が出来てるよ~~~~!
やっぱり、お疲れなのね~~。
でも、撮影現場、何だか楽しげ~~~
ジェジュ~、撮影、ファイティン~~~~~~~
画像はお借りしております。
ありがとうございます。



