Hello Hello
답답한 거리 위를 서성이던 나에게
息苦しい街の上で そわそわしていた僕に
스쳐 들리는 무심한 그 한마디
かすめて聞こえてくる 無関心なその一言
Hello, Hello 조금 낯설어도
Hello, Hello 少し慣れなくても
어색하지 않았던 좋은 느낌
ぎこちなくなかった 素敵な感じ
너에게 기대어도 되는걸까 걱정스레
君に頼ってもいいのか心配なんだ
몹시 구겨진 진심을 펼쳐보이며
とてもしわくちゃになった本当の気持ちを広げて見せながら
Thank you, Thank you
그저 고맙다는 솔직함이 전해지고 있어
ただ ありがとうという正直な気持ちが伝えている
그래요 Hello, Hello
そうだ Hello, Hello
귀여운 나의 천사여
可愛い僕の天使よ
언제나 나의 곁을 지켜줘요
いつも 僕のそばを守ってよ
그리고 Thank you, Thank you
そして Thank you, Thank you
너에게 하고싶은 한마디 No No No No
君に言いたい一言 No No No No
고맙다는 그 말 뿐이죠
ありがとうというその言葉だけだよ
일부러 틀리는게 쉽진 않아 그럴수록
わざと間違えるのは簡単じゃない 間違えるほど
견뎌내는게 후회만 될테니까
耐えることが 後悔になるだけだから
I know, I know
그저 웃고있는 삐에로가 좋을지도 몰라
ただ笑っているピエロがいいのかもしれない
때묻지 않은채로 일어설 수 있을까
汚れないまま 立ち上がれるだろうか
털어내봐도 아픔은 쌓이지만
払いのけてみても 痛みは積もるけど
She knows, She knows
이제 더이상은 혼자만의 내일이 아니야
もう これ以上 一人だけの明日じゃない
그래요 Hello, Hello
そうだ Hello, Hello
귀여운 나의 천사여
可愛い僕の天使よ
언제나 나의 곁을 지켜줘요
いつも 僕のそばを守ってよ
그리고 Thank you, Thank you
そして Thank you, Thank you
너에게 하고싶은 한마디 No No No No
君に言いたい一言 No No No No
고맙다는 그 말뿐이죠
ありがとうという その言葉だけだよ
수없이 맞대왔던 그모든 세상에게
数えきれないほど立ち向かってきたその全ての世界に
인사하는 법을 가르쳐준 그대죠
挨拶する方法を教えてくれた君
내맘에 넘쳐나는 이 멜로디를
僕の心にあふれるこのメロディーを
너와 함께 지켜갈거야
君と一緒に守っていくよ
그래요 Hello, Hello
そうだ Hello, Hello
귀여운 나의 천사여
可愛い僕の天使よ
언제나 나의 곁을 지켜줘요
いつも 僕のそばを守ってよ
그리고 Thank you, Thank you
そして Thank you, Thank you
너에게 하고싶은 한마디 No No No No
君に言いたい一言 No No No No
사랑한단 고백보다 고맙다는 그 한마디로
愛しているという告白より ありがとうというその一言で
내 모든 맘을 전해요
僕の全ての気持ちを伝えるよ


