こんにちは、みなさん

今日は外国語とジョークの密接な関係 について

長い海外生活の中で日々気付いたこと、

外国人はジョークが大好き

しかもギャグなどの瞬間芸、動作芸よりも

ウイットのきいたちょっと知性的なアイロニーなんかが

笑いのポイントになります

そう、笑うにも、笑いをとるにも、

ある程度の前知識が要求されることが多いのですょ

特に宗教や文化的背景などに精通していないと

「何それ?そのジョーク意味わかんないよ!?」となってしまうことに

そして、このジョーク国によっても、すこしずつ違いますね

でも、「ジョーク=笑い」で人との距離がぐんと縮まるのは各国共通

そう、ジョークは魔法のコミュニケーション術

そこで今日は、一般的に欧米に通じる「ジョーク感覚」を養う方法をひとつ

それは英語ジョークに実際に触れてみること、読んでみること

さっそく、以下の英文を読んで、面白く感じるかどうか試してみてください

(ちょっと難しい単語は青で示してますので適宜、辞書ひっぱってねー)

English JokeJ

Four friends, who hadn't seen each other in 30 years, reunited at a party.

After several drinks, one of the men had to use the rest room. Those who remained talked about their kids.

The first guy said, "My son is my pride and joy. He started working at a successful company at the bottom of the barrel. He studied Economics and Business Administration and soon began to climb the corporate ladder and now he's the president of the company.

He became so rich that he gave his best friend a top of the line Mercedes for his birthday."

The second guy said, "Darn, that's terrific! My son is also my pride and joy. He started working for a big airline, and then went to flight school to become a pilot. Eventually he became a partner in the company, where he owns the majority of its assets.

He's so rich that he gave his best friend a brand new jet for his birthday."

The third man said: "Well, that's terrific! My son studied in the best universities and became an engineer. Then he started his own construction company and is now a multimillionaire. He also gave away something very nice and expensive to his best friend for his birthday: A 30,000 square foot mansion."

The three friends congratulated each other just as the fourth returned from the restroom and asked: "What are all the congratulations for?"

One of the three said: "We were talking about the pride we feel for the successes of our sons. ...What about your son?"

The fourth man replied: "My son is gay and makes a living dancing as a stripper at a nightclub." The three friends said: "What a shame...what a disappointment."

The fourth man replied: "No, I'm not ashamed. He's my son and I love him. And he hasn't done too bad either.

His birthday was two weeks ago, and he received a beautiful 30,000 square foot mansion, a brand new jet and a top of the line Mercedes from his three boyfriends!!




これウケた人、Goodなジョーク感覚です

こんな感じのジョークを外国人に伝えられる人、Excelentな感覚です

これイマイチよくわからなかったひと、一緒にランゲの教室で学びましょう

国際感覚が身に着く無料体験教室を随時受付中ですのでお気軽にどうぞ

お問い合わせはこちらから
   ↓
sweetliving2010@gmail.com

Hello everyone!

3月8日は感謝祭の日です
 
Connie先生とKyokoの合同レッスンになりま~す

英語でジョークタイム、ゲーム大会もありますよ

皆さんぜひぜひご参加くださいね~

空席のこりわずかです

お楽しみに~

英語翻訳をさせて頂いた

阪急東通り第二商店街の観光マップができました!!

外国の方に大阪の魅力い~っぱい伝えられるように

観光の定番から知る人ぞ知る穴場ニュースポット

グルメ、ビューティーの他にモ歴史スポットやおみやげ屋さんの

情報が盛りだくさん


 







こんにちは

今週の金曜日2月8日日に

Connie先生によるグループレッスン(中級)を

予定しています

先着6名さまの限定クラスになっています


日常会話を中心にお茶を飲みながらの

ぜひ午後のひとときを満喫してください

時間は14:30からとなります

よろしくお願いします

Have a nice day