少し前。

ここでは書きませんでしたが

 

友人家族とビーチへ行きました。

 

私達妻はビーチ沿いの砂浜を散歩。

夫たち&子供たちは

砂浜で穴掘り。笑

 

そして私達が戻ってきたら娘が

「ママ、さっき男の人に話しかけられた」と言うではありませんか。

 

なんて?

 

普通の話。

何してるのー?とか

いつもどんな事してるのー?とか

僕はーーー

今日はこれをしにきてー

何とかかんとかー

 

って。

 

で?

 

よくわかんないから

ふーんって聞いてたの。

 

で?

 

ずっと喋ってるから困ったなーと思って。

 

(友達)みんなは何してたのよ?

 

みんな穴掘ってたし。こっち見てなかったし。

 

それってナンパだよー。で?

 

それでね、何才?って聞かれたから

15才って言ったの。

そしたら

 

 

ああーーーーーー

 

って。

で、どこか行っちゃった。

 

 

犯罪になると思ったのかな。(笑)

よかった。良識のある人で。

 

あんたたち。何してたのよ!とお友達に聞いてみたら

そんな事あったなんて全く気がつかなかった。

必死で穴掘ってたから。だって。

これも笑う。

 

娘はそういう穴掘りに参加せず

多分ひとりぽけーとしてたんだろう。

携帯でも見ながら。

 

 

娘はまだ15才ですが

身長は私を追い越して高く

長い黒髪ストレート

うっすら化粧もしているし

見た目は15か20か

後ろ姿だけなら25でもありえる微妙な体格。

 

 

で。この話をなぜ思い出したかというと

昨日の母の日、娘と買い物にターゲットへ行ったのですが

 

買い物が終わり、娘と合流すると

「ママ、さっき目があった人に

ハッピーマザーズデー♩って言われた~

私まだマザーじゃないのにー滝汗

と苦笑い。

 

 

 

15才って微妙な年齢なんでしょうね。

 

 

実は昨日、私のベッドのサイドテーブルに

こんな手作りカードが置いてありました。

 

娘はここ数年、

市販されているカードは一切買わず

手作りカードなんです。お友達にあげるものも全て。

 

中身はなんとたどたどしい日本語でした。

アメリカ生まれの娘は普段100%英語の生活ですが

私にだけは100%日本語であるようにと小さな頃より教えています。

 

 

 

ままへ、2016.

Happy Mothers Day! いつもいつもありがとう♡

I LOVE YOUだからね~。XXのXXに はいるための

てつだいしてくれてありがとうね。かんしゃしています。

今年の母の日、またままとつごせれて楽しかったよ~。

ありがとう+

アイラブユー

ニコニコ

 

 

「手伝い」とか「感謝」の漢字はわからなかったらしい。

それでも日本語、字もなかなか綺麗に書けてるねーと思って読んでいくと

 

最後「またままとつごせれて」?

つごせれて?

 

「過ごせて」と言いたかったらしい。。。

 

ああ・・・今まで「すごす」を「つごす」と思っていたようです。笑

 

15才。こちらも微妙。

 

 

 

お帰りの際にポチっとしていただけたら嬉しいです。

にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へ 

 

 

 

読者登録してね