¶
火星観測で有名なスキアパレッリ(1910年没)のスケッチ。線状の構造がのちに「canals(運河)」と呼ばれるようになったもの。イタリア語では「canali(溝、水路)」。英訳によって「人工物」という認識が一人歩きする結果に。
— 天リフ編集部 (@tenmonReflexion) September 7, 2020
国立科学博物館よりピックアップ。https://t.co/JzxwU1joBL pic.twitter.com/iRPWByRbuN
「運河」を意味する英語のcanalと語源が同じなのはcamel(駱駝)かchannelか。
英語のcanalの語源はラテン語canalis(水の管、水路:初15c)。
英語ではchannelと同系。
「駱駝」を意味するcamelの語源はギリシャ語のkamēlos(κάμηλος:初12c以前)。
/#martiancanals/ /#canalidimarte/
/Giovanni Schiaparelli - Wikipedia/
/Carl Sagans Cosmos - Episode 5 - Blues for a Red Planet - 検索 (bing.com)/
/ことば検定、スエズ運河建設開始の日、canalの語源 | 虚実歴史のブログ (ameblo.jp)/
X→BLOG(3)
もし一部の地球人(Earthlings)が火星(Mars)に移住して火星人(Martians)になったら、パーシヴァル・ローウェル(Percival Lowell)が夢想した「火星の運河(Martian canals)」は「大予言」になるだろう。
〔X→BLOG(1)〕〔X (twitter.com)→BLOG〕
前後一覧
〔令和5年4月〕
令和6年4月
/2024年04月のブログ|虚実歴史のブログ (ameblo.jp)/
関連語
/火星 canali canals - 検索 / X (twitter.com)/
/火星 溝 運河 - 検索 / X (twitter.com)/
参照
/Carl Sagans Cosmos - Episode 5 - Blues for a Red Planet - YouTube/