グォニムのブログ


2週間程前、NHKの放送で紹介され양동のホームページを訪れてみた。


http://yangdong.invil.org/village_n/intro/contents.jsp


韓国の伝統の民族村の中で最大規模の長い歴史を持つ代表的な班村だそうだ。

경상북도所在の안동 하회마을(安洞の河回村)と一緒に世界遺産に登載されたっと

が、하회마을はなかなか日本でも知名度がある半面、양동は日本には知られていないため

日本の観光客はあまりなさそうだ。

韓国の国内では口コミに乗って、見学者が増え続き、양동の住民のプライベートが侵害されるなど、

色んな問題もあるらしい


今年までは無料だけど、来年からは안동마을のように入場料が要ると話もある。

오징어채 볶음



グォニムのブログ


サキイカ(150g), ゴチュジャン(大さじ1½), 唐辛子粉(大さじ1/½), (大さじ1), 料理酒(大さじ1) オリゴ糖(大さじ1), マヨネ(大さじ3), ゴマ油(小さじ1), ゴマ()


 오징어채를 食べやすく切って마요네즈(2 )で混ぜ合わせておく。

 フライパン 오징어채를 く炒めた後、用意した器に移しておく 

 프라이팬에 고추장(1 ), 고춧가루(/ ), 간장(1 ), 맛술(1 ), 올리고당(1 ), 마요네즈(1 )わせ、中火에서める

  양념이 ぐつぐつ出てきたら火を止め② 오징어채를 加え、젓가락으로 良く絡める。

 오징어채와 양념이 よく絡められたら、참기름을 加え混ぜた後、火を付け、참기름の香りが漂ったら 불을 止める。

 仕上げで검은깨를 ふって器に盛る。