実は8チャンの緑のアイツの世界デビュー作なんじゃ?っていうRead my mindのpvがあったりするThe killers
その中からMr.Bright sideを
「Bright side」って直訳すると「明るい側」ですが、この中では何を示しているのか
他のブログなんかでは「ポジティブ野郎」なんて解釈してましたけど、もっと言うと「ポジティブ(過ぎてわかってない)野郎」って気もしてきました
(ネットでは歌詞の内容について掘り下げてる人もいますが、ここではこれぐらいで)
では、


--------
Coming out of my cage
檻から出してくれ
And I've been doing just fine
前まではうまいことやってたのに
Gotta gotta be down
憂鬱になりやがる
Because I want it all
すべてがほしいんだ

It started out with a kiss
キスから始まって
How did it end up like this
なんでこんな終わりなんだよ
It was only a kiss, it was only a kiss
ただのキス、それはただのキスだなんて

Now I'm falling asleep
俺が眠りに落ちて
And she's calling a cab
彼女がタクシーを呼ぶ
While he's having a smoke
ヤツが葉っぱをふかしてる合間(普通にこれ一文だとタバコなんだけど、後のtaking a dragから)
And she's taking a drag
彼女はヤクをキメている
Now they're going to bed
それでヤツとベッドへ行くんだ
And my stomach is sick
俺の胃は痛み
And it's all in my head
頭の中がいっぱいになる

But she's touching his chest
彼女がヤツに抱きつき(彼女がヤツの腰に触れ)
Now, he takes off her dress
ヤツが彼女の服を脱がす
Now, let me go
どうしたらいいんだよ

I just can't look its killing me
辛くて見てらんなんねぇ
And taking control
どうにかしてくれ

Jealousy, turning saints into the sea
嫉妬、聖者だって海に飛び込むのさ
Swimming through sick lullabies
病んでしまいそうな子守唄の中を漂って(Swimming through→泳ぎ通す→漂う?)
Choking on your alibis
君の言い訳に締め付けられる

But it's just the price I pay
だけどこれは払うべき対価だ
Destiny is calling me
運命が呼んでいる
Open up my eager eyes
目をしっかり見開け(eager→熱心な)
Cause I'm Mr Brightside
俺は「Mr Brightside」なんだ

I'm coming out of my cage
And I've been doing just fine
Gotta gotta be down
Because I want it all
It started out with a kiss
How did it end up like this
It was only a kiss, it was only a kiss
Now I'm falling asleep
And she's calling a cab
While he's having a smoke
And she's taking a drag
Now they're going to bed
And my stomach is sick
And it's all in my head
But she's touching his chest
Now, he takes off her dress
Now, let me go

'Cause I just can't look its killing me
And taking control
Jealousy, turning saints into the sea
Swimming through sick lullabies
Choking on your alibi
But it's just the price I pay
Destiny is calling me
Open up my eager eyes
'Cause I'm Mr Brightside
I never
I never
I never
I never