1月21日で、ちーくん3ヶ月になりましたりぼん

いや~大きくなったもんです。


他人から見たら赤ちゃんなのかもしれませんが、私の中ではもう

赤ちゃん卒業して、すでに幼児の仲間入りですハート


先日、クリスマス会以来の育児サークルに参加してきました。

その日はこちらの終業式だったらしく、大きいお兄ちゃん(小学1,2年)

もついてきていました。


その子たち、母親とは日本語で話しますが、子供同士は

日本語から中国語にすぐに切り替わっていました汗


やっぱり学校に行き始めると、中国語のほうが堪能になるんですね


兄弟の会話も中国語だとか・・・あせる


日本語を教えたい私としては寂しい話ですが、こればっかりは仕方ないのかも。


特に、我が家みたいに夫婦が中国語のパターンだと、子供に日本語力を

つけるのは、至難の業かもしれません~~


高校、大学は日本で~と考えているので、私がかなり努力しないとですね鼻血ぶっしゅううう




ところで、明日は日本に帰国します。

やっと育児を休憩できるかなとうれしい~コニー


3時間の飛行機にそなえて、今晩はちーくんを睡眠不足にして

飛行機で寝かせる作戦にでるか、たっぷり寝かせてご機嫌さんで

3時間のりきるか・・・どちらがいいでしょ~か


やっぱり寝かせるほうがよさそ~ですねにひひ


今日は朝から日本語の本を10冊ほどと、中国語の本を6冊読みました音譜

さらに、さっきちーくんをお手伝いさんに預けて、図書館へ逃げ

12冊の新しい絵本を借りてきましたラブラブ


朝晩30冊読むという人のブログに刺激されて私も!

と頑張っているんですが、昨日主人に「そんなん意味ないわ。子供の集中力なんて

短いんやから」と言われました。


(自分は一冊も手伝わんくせにうんち


いいんです、意味なくても。

自己満足でも。

今は試行錯誤の時期なんです!

色んなことを試してみたいんです。



今日、先日注文した中国語の漢字カードが届きましたベル

さっそくフラッシュカードとして使用(‐^▽^‐)


今は、ひらがな、カタカナ、日本語単語、ドッツ、今日から中国語漢字

をフラッシュカードとして練習しています合格




さっき、お手伝いさんに預けて図書館に行く準備をしているとき

ちーくん、ずっとお手伝いさんとお話してたんですあせる

「あー」とか「うー」とか言ってすごくご機嫌さん。


前の短期のお手伝いさんと違って、このお手伝いさんはお祖父ちゃん

のところにいる結構愛想のない方(-。-;)


その人相手に嬉しそうにおしゃべりしてましたむっ

しかも、私が帰ってくるまで20分ほどずーっと。


私にはほとんど「あー」も「うー」も言ってくれないのに!!

やっぱりスパルタママはもうすでに嫌われてるんでしょうか・・・しょぼん


「絵本ばっかり読んでるんじゃねーよ。遊んでくれよ」


とか思ってる・・・?

いいんです、喜んで嫌われ役をかってでましょう~~ショック!

あなたの将来のためならね。




今日はお昼から久しぶりに太陽が出てきました晴れ


でも、昨日義理母から外出禁止令が出たのと、またさっきちーくんが

吐いたので外出はできませんが禁止


月曜以来外に出てないので、そろそろストレスがたまってきましたが、仕方ない・・・




うちのお姑さん、すごくストレートなものの言い方をする人なんです

「ノーと言えない日本人」と違って、「NO!」をはっきり言う人。


でも、最近よくこんな言い方をします。

「雨降ってて寒いから外出たらダメよ。外でたらお父さん(舅)が怒るから」

「こんな寒そうな格好させて!お父さん(舅)に怒られるよ」


怒るのは姑なのに・・・責任を舅に転嫁する言い方をするんです


私もよく、

「chen(主人)が靴下はかすなって言いました」

「chen(主人)が、もうあの耳鼻科には行くな、小児科に行けといいました」

というように、完全に私の意見を主人が言ったかのような言い方をするので

姑も同じ手を使ってるのがバレバレ~シラー


まぁ、あんなにストレートなキツイ人がこういう言い方を覚えただけでも

私とうまくやろうとしてるんかな~と思っています。