京都の青蓮院を、通訳ガイド風に説明します!
~到着前~
青蓮院は、京都市東山区にある天台宗の仏教寺院です。
900年前、平安時代末期に開かれました。
門跡寺院という、皇室ゆかりの格式の高いお寺です。
Hitashiyama-ward; a highly prestigious temple connected to the imperial family
私の大好きなお寺のひとつですが、その理由が3つあります。
1)京都の観光パンフレットにも写真が使われたことのある、美しい日本庭園があります。
2)伝統的な日本家屋の建築を、見るだけでなく、中に入ることもできます。
3)穏やかで静かな、本来の京都らしい空間を楽しむことができます。
-You can not only see the architecture of traditional Japanese houses but also go inside.
-peaceful and quiet
門跡寺院は、皇室関係の子弟が入寺するお寺です。
これまで多くの皇室出身者が住職を務めてきました。
青蓮院の今の住職は、上皇陛下のいとこにあたる方です。
これまで多くの皇室出身者が住職を務めてきました。
青蓮院の今の住職は、上皇陛下のいとこにあたる方です。
- Many members of the imperial family have served as chief priests at Shorenin.
仏教寺院に皇室の子弟が入寺したのは、殺されないようにするためでした。
今の天皇は政治的な力をもっておらず、国の象徴とされていますが、
当時の天皇は政治のトップであり、多くの側室をもつことが普通でした。
今の天皇は政治的な力をもっておらず、国の象徴とされていますが、
当時の天皇は政治のトップであり、多くの側室をもつことが普通でした。
- The current Emperor is considered the symbol of the country.
- At that time, the emperor was the top political figure, and it was common for him to have many concubines.
- At that time, the emperor was the top political figure, and it was common for him to have many concubines.
結果的に天皇の子どもが増え、
皇位継承をめぐって命を狙われることになってしまったため、
野心がないことを示すために仏門に入る、ということが行われたのでした。
皇位継承をめぐって命を狙われることになってしまったため、
野心がないことを示すために仏門に入る、ということが行われたのでした。
- the number of children of the emperor had increased, and conflicts arose over the succession to the throne
- the lives of the emperor's children were threatened
- they entered the Buddhist temple.
- the lives of the emperor's children were threatened
- they entered the Buddhist temple.
日本には仏教の寺が約7万8000寺あると言われていますが、
現存する門跡寺院は約30寺程度です。
中でも青蓮院は天台宗3門跡の一つで、
上皇の仮御所となったこともある、大変格式の高い、由緒正しいお寺です。
日本の雅な雰囲気とはこういうものだということを
是非とも知っていただきたいと思います。
- It is a very prestigious and venerable temple that once served as the temporary residence of the retired emperor.
- I hope you will know what an elegant atmosphere means in Japan.
- I hope you will know what an elegant atmosphere means in Japan.