こんにちは![](https://emoji.ameba.jp/img/user/lo/lo-dona-ve/392.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/lo/lo-dona-ve/392.gif)
加藤久美子です。
ご訪問ありがとうございます
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif)
今月、小6の長女が英検5級を受けます。
過去問をやっているのですが、
every day が読めないし、意味がわからない…![](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2510.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2510.gif)
一応、英語の塾に一年通ってます![](https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif)
ママ「じゃあ、everyoneってわかる?」
長女「え?わからない。」
ママ「…」
every って知ってて当然と思ってたけど、
そうじゃないのね。
「英語の先生が教室入ってきて
"Hello, everyone!"とか言わない?」
って聞いたら、
every の意味はわかったけど、
every day = 毎日
と結びつかない。
英語もだけど、日本語というハードルがあった![](https://emoji.ameba.jp/img/user/ny/nyuu-nyuu/1500.gif)
![](https://emoji.ameba.jp/img/user/ny/nyuu-nyuu/1500.gif)
今までだったら
「そんなこともわからないの?」
って、眉つりあげるところだけど、
責めたところで、
「わからない」という状況は変わらないよね。
そこで考えてみました。
これって教科書で学んでるだけだから?
そもそも、言葉って、使ってなんぼのもの。
もっともっと、普段の生活でいろんな言葉に触れる機会が必要ってことかな。
しばらくは、every を意識して、生活してみよう♪