「愛さずにはいられない」
「 I can't help falling in love with you 」 「愛さずにはいられない!」
Wise men say only fools rush in
恋に急ぐのは愚かなことって言うけれど
But I can't help falling in love with you
でも あなたを愛することを抑えるなんて出来ない
Shall I stay would it be a sin
この気持ちを抑制するなんてばかげたこと
If I can't help falling in love with you
あなたを愛さずにはいられないのだから
Like a river flows surely to the sea
川の水が 海に流れるように
Darling so it goes some things are meant to be
人の心もなるようにしかならないのだから
Take my hand , take my whole life too
さあ私の手を取って、これからの私の人生のすべてはあなたのもの
For I can't help falling in love with you
もう あなたへの愛は 止められない
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes some things are meant to be
Take my hand , take my whole life too
For I can't help falling in love with you
For I can't help falling in love with you
プレスリーのあまりにも有名な曲
「You Tube」で簡単に聴けるよ
愛し合う2人
女は「愛してるよ」の言葉を期待してる
男は言う
「私は出来ない」
女は
「なに? なにが出来ないの?」
男は
「私は止めることが出来ない」
女は
「だから、 なにを止めることが出来ないの?」
男は
「あなたを 愛することを 止めることが出来ない」
女
「・・・・・・・・・・・・ (胸がいっぱいで言葉が出ない) 」
女は
「世界の終わり」
「 The End Of The World 」 (世界の終わり)
Why does the sun go on shining ? どうして太陽は輝くのかって?
Why does the sea rush to the shore ? どうして波は岸に打ち寄せるのかって?
Dun't they know it's the end of the world ? 知ったことじゃない! 世界の終わりなんだから
Cause you don't love me anymore. だって あなたはもう愛してくれない
Why do the birds go on singing ? どうして鳥は鳴くのかって?
Why do the stars glow above ? どうして星は輝くのかって?
Don't they know it's the end of the world ? 知ったことじゃない! 世界が終ったのだから
It ended when I lost your love . 私があなたの愛を失った時に終ってしまったの
I wake up in the morning and I wonder 朝 目覚めるといつも想うの
Why everything's the same as it was ? なぜ全ては昨日と同じままなの?
I can't understand , no I can't understand どうして? どうしてなの?
How life goes on the way it does ? 人生がこのまま続いていくなんて
Why does my heart go on beating ? どうして心臓は動いてるのかって?
Why do these eyes of mine cry ? どうして私の目から涙が溢れるのかって?
Don't they know it's the end of the world ? 知ったことじゃない! 世界は終ったのだから
It ended when you said goodbye . あなたがサヨナラを言った時に終ったのだから
Why does my heart go on beating ? どうして心臓は動いているの?
Why do these eyes of mine cry ? どうして涙は出るの?
Don't they know it's the end of the world ? 私の知ったことじゃない! 世界は終ったのよ
It ended when you said ・・・・・・・ だって あなたは言ってしまった
It ended when you said ・・・・・・・ 言ってしまった
It ended when you said goodbye . 「サヨナラ」って言ってしまった
Goodbye ! 「サヨナラ!」って
Goodbye ! 「サヨナラ!」って・・・・・・・
この曲はスタンダードナンバーで色々な歌手が歌っていますが
スケーター・デイビスがオリジナルで
僕が好きなのはジャズシンガーの綾戸智絵がピアノの弾き語りで迫力たっぷりに歌っているもの
日本語の訳詩は気に入らない直訳が多いので、僕が訳しました
